Letra y Traducción al Español: The Worst Is Done - Weyes Blood
It's been a long strange year
Ha sido un año largo y extraño
It's been a long strange year
Ha sido un año largo y extraño
Everyone's sad
Todo el mundo está triste
Everyone's sad
Todo el mundo está triste
They lost what they thought they had
Perdieron lo que creían tener
They lost what they thought they had
Perdieron lo que creían tener
We lost our voices
Perdimos nuestras voces
We lost our voices
Perdimos nuestras voces
Can't keep with all the changes
No podemos seguir con todos los cambios
Can't keep with all the changes
No podemos seguir con todos los cambios
It's a different world
Es un mundo diferente
It's a different world
Es un mundo diferente
And I am a different
Y yo soy una chica diferente
And I am a different
Y yo soy una chica diferente
I am a different girl
Soy una chica diferente
I am a different girl
Soy una chica diferente
And I got shot down
Y me derribaron
And I got shot down
Y me derribaron
And I lit up the sky
Y encendí el cielo
And I lit up the sky
Y encendí el cielo
Before I hit the ground
Antes de tocar el suelo
Before I hit the ground
Antes de tocar el suelo
But they say the worst is done
Pero dicen que lo peor está hecho
But they say the worst is done
Pero dicen que lo peor está hecho
And it's time to go out
Y es hora de salir
And it's time to go out
Y es hora de salir
Pick up where we left off from
Retomar el camino desde donde lo dejamos
Pick up where we left off from
Retomar el camino desde donde lo dejamos
They say the worst is done
Dicen que lo peor está hecho
They say the worst is done
Dicen que lo peor está hecho
And it's time to find out
Y es hora de descubrir
And it's time to find out
Y es hora de descubrir
What we've all become
En qué nos hemos convertido todos
What we've all become
En qué nos hemos convertido todos
I should've stayed
Debería haberme quedado
I should've stayed
Debería haberme quedado
With my family
Con mi familia
With my family
Con mi familia
I shouldn't have stayed
No debería haberme quedado
I shouldn't have stayed
No debería haberme quedado
In my little place
En mi pequeño lugar
In my little place
En mi pequeño lugar
In the world's loneliest city
En la ciudad más solitaria del mundo
In the world's loneliest city
En la ciudad más solitaria del mundo
We're not meant to be
No estamos destinados a ser
We're not meant to be
No estamos destinados a ser
Our own angels all the time
Nuestros propios ángeles todo el tiempo
Our own angels all the time
Nuestros propios ángeles todo el tiempo
No one comin' by
Nadie viene a vernos
No one comin' by
Nadie viene a vernos
To see if you're alive
Para ver si estás vivo
To see if you're alive
Para ver si estás vivo
But they say the worst is done
Pero dicen que lo peor está hecho
But they say the worst is done
Pero dicen que lo peor está hecho
And it's time to go out
Y es hora de salir
And it's time to go out
Y es hora de salir
And see everyone
Y ver a todos
And see everyone
Y ver a todos
They say the worst is done
Dicen que lo peor está hecho
They say the worst is done
Dicen que lo peor está hecho
But I think it's only just begun
Pero creo que sólo acaba de empezar
But I think it's only just begun
Pero creo que sólo acaba de empezar
I hear it from, everyone
Lo escucho de, todo el mundo
I hear it from, everyone
Lo escucho de, todo el mundo
We're all so cracked
Estamos todos tan agrietados
We're all so cracked
Estamos todos tan agrietados
After that
Después de eso
After that
Después de eso
Got kinda old
Se puso un poco viejo
Got kinda old
Se puso un poco viejo
It happened to me quickly
Me pasó rápidamente
It happened to me quickly
Me pasó rápidamente
Burned down the house
Quemé la casa
Burned down the house
Quemé la casa
Waiting for someone to save me
Esperando que alguien me salve
Waiting for someone to save me
Esperando que alguien me salve
From this hall of mirrors
De este salón de espejos
From this hall of mirrors
De este salón de espejos
We slept walked through the years
Dormimos caminando a través de los años
We slept walked through the years
Dormimos caminando a través de los años
Didn't think we'd all lean in
No pensé que todos nos inclinaríamos
Didn't think we'd all lean in
No pensé que todos nos inclinaríamos
To hyper isolation
Al hiper aislamiento
To hyper isolation
Al hiper aislamiento
They say the worst is done
Dicen que lo peor está hecho
They say the worst is done
Dicen que lo peor está hecho
And it's time to go out
Y es hora de salir
And it's time to go out
Y es hora de salir
Grab on to someone
Agarrarse a alguien
Grab on to someone
Agarrarse a alguien
They say the worst is done
Dicen que lo peor está hecho
They say the worst is done
Dicen que lo peor está hecho
But I think the worst has yet to come
Pero yo creo que lo peor está por llegar
But I think the worst has yet to come
Pero yo creo que lo peor está por llegar
I hear it from, everyone
Lo escucho de, todo el mundo
I hear it from, everyone
Lo escucho de, todo el mundo
We're all so cracked
Estamos todos tan agrietados
We're all so cracked
Estamos todos tan agrietados
After that
Después de eso
After that
Después de eso