Letra y Traducción al Español: I Heard You’re Married - The Weeknd

I Heard You’re Married

Escuché Que Estás Casado

I Heard You’re Married

Escuché Que Estás Casado



Yeah

Yeah


Yeah, yeah (Ah)

Sí, sí (Ah)

Yeah, yeah (Ah)

Sí, sí (Ah)


Oh, oh yeah

Oh, oh sí

Oh, oh yeah

Oh, oh sí


Mm-mm

mm-mm

Mm-mm

mm-mm



The way you hypnotized me, I could tell (Uh)

La forma en que me hipnotizó, me di cuenta (Uh)

The way you hypnotized me, I could tell (Uh)

La forma en que me hipnotizó, me di cuenta (Uh)


You've been in control

has estado en control

You've been in control

has estado en control


You manifested this, but girl, I blame myself

Manifestaste esto, pero niña, me culpo

You manifested this, but girl, I blame myself

Manifestaste esto, pero niña, me culpo


Things I shoulda known

Cosas que debería haber sabido

Things I shoulda known

Cosas que debería haber sabido


The whispers that I hear

Los susurros que escucho

The whispers that I hear

Los susurros que escucho


Are blowin' through my ears

Están soplando a través de mis oídos

Are blowin' through my ears

Están soplando a través de mis oídos


These words I need to hear from you

Estas palabras que necesito escuchar de ti

These words I need to hear from you

Estas palabras que necesito escuchar de ti


And I know this is a fling

Y sé que esto es una aventura

And I know this is a fling

Y sé que esto es una aventura


But you're hidin' someone's ring

Pero estás escondiendo el anillo de alguien.

But you're hidin' someone's ring

Pero estás escondiendo el anillo de alguien.


It hurts to think I'm sharin' you

Me duele pensar que te estoy compartiendo

It hurts to think I'm sharin' you

Me duele pensar que te estoy compartiendo



Ooh, I heard you're married, girl

Ooh, escuché que estás casada, niña

Ooh, I heard you're married, girl

Ooh, escuché que estás casada, niña


I knew that this was too good to be true

Sabía que esto era demasiado bueno para ser verdad

I knew that this was too good to be true

Sabía que esto era demasiado bueno para ser verdad


Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh

Ooh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh

Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh

Ooh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh



If you don't love him (Oh no)

Si no lo amas (Ay no)

If you don't love him (Oh no)

Si no lo amas (Ay no)


Then do yourself a favor and just leave him

Entonces hazte un favor y déjalo.

Then do yourself a favor and just leave him

Entonces hazte un favor y déjalo.


Your number in my phone, I'm gon' delete it

Tu número en mi teléfono, me voy a borrarlo

Your number in my phone, I'm gon' delete it

Tu número en mi teléfono, me voy a borrarlo


Girl, I'm way too grown for that deceivin'

Chica, soy demasiado grande para ese engaño

Girl, I'm way too grown for that deceivin'

Chica, soy demasiado grande para ese engaño


'Cause I don't play, I don't play

Porque no juego, no juego

'Cause I don't play, I don't play

Porque no juego, no juego


Now I'm sure you have your issues and your reasons (Reasons)

Ahora seguro que tienes tus problemas y tus razones (Razones)

Now I'm sure you have your issues and your reasons (Reasons)

Ahora seguro que tienes tus problemas y tus razones (Razones)


But why you even with him if you're cheatin'? (Cheatin')

Pero, ¿por qué incluso con él si estás haciendo trampa? (Infiel)

But why you even with him if you're cheatin'? (Cheatin')

Pero, ¿por qué incluso con él si estás haciendo trampa? (Infiel)


And I thought you were someone that I could be with (Yeah)

Y pensé que eras alguien con quien podría estar (Sí)

And I thought you were someone that I could be with (Yeah)

Y pensé que eras alguien con quien podría estar (Sí)


And it kills me that I'm sharin' you

Y me mata que te estoy compartiendo

And it kills me that I'm sharin' you

Y me mata que te estoy compartiendo



Oh, I heard you're married, girl

Oh, escuché que estás casada, niña

Oh, I heard you're married, girl

Oh, escuché que estás casada, niña


I knew that this was too good to be true

Sabía que esto era demasiado bueno para ser verdad

I knew that this was too good to be true

Sabía que esto era demasiado bueno para ser verdad


Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh

Ooh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh

Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh

Ooh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh


And I hate it

Y lo odio

And I hate it

Y lo odio


Ooh, I heard you're married, girl (Married, girl)

Ooh, escuché que estás casada, niña (Casada, niña)

Ooh, I heard you're married, girl (Married, girl)

Ooh, escuché que estás casada, niña (Casada, niña)


The way you had me wrapped around your fingertip

La forma en que me tenías envuelto alrededor de la punta de tu dedo

The way you had me wrapped around your fingertip

La forma en que me tenías envuelto alrededor de la punta de tu dedo


Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh

Ooh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh

Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh

Ooh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh



I can't be with you

no puedo estar contigo

I can't be with you

no puedo estar contigo


No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo

No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo


You're too deceiving, girl, oh (Ooh)

Eres demasiado engañosa, chica, oh (Ooh)

You're too deceiving, girl, oh (Ooh)

Eres demasiado engañosa, chica, oh (Ooh)


I can't be with you (Yeah)

No puedo estar contigo (Sí)

I can't be with you (Yeah)

No puedo estar contigo (Sí)


No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo

No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo


You're too deceiving, girl

Eres demasiado engañosa, niña

You're too deceiving, girl

Eres demasiado engañosa, niña


Oh, yeah

Oh sí

Oh, yeah

Oh sí



Can't be your side bitch

No puedo ser tu perra lateral

Can't be your side bitch

No puedo ser tu perra lateral


That shit ain't fly, bitch

Esa mierda no es volar, perra

That shit ain't fly, bitch

Esa mierda no es volar, perra


Can't be your pilot

No puedo ser tu piloto

Can't be your pilot

No puedo ser tu piloto


Can't be your private

no puede ser tu privado

Can't be your private

no puede ser tu privado


Make me your obvious

Hazme tu obvio

Make me your obvious

Hazme tu obvio


If I ain't your husband, I can't be your hybrid

Si no soy tu esposo, no puedo ser tu híbrido

If I ain't your husband, I can't be your hybrid

Si no soy tu esposo, no puedo ser tu híbrido


I heard you're married

Escuché que estás casado

I heard you're married

Escuché que estás casado


I bet he treats you like Virgin Mary

Apuesto a que te trata como a la Virgen María

I bet he treats you like Virgin Mary

Apuesto a que te trata como a la Virgen María


You like it dirty and I'm Dirty Harry

Te gusta sucio y yo soy Harry el Sucio

You like it dirty and I'm Dirty Harry

Te gusta sucio y yo soy Harry el Sucio


I thought we were some love birds, canaries, word to Larry

Pensé que éramos unos tortolitos, canarios, palabra para Larry

I thought we were some love birds, canaries, word to Larry

Pensé que éramos unos tortolitos, canarios, palabra para Larry


But I can't fuck with you

Pero no puedo joderte

But I can't fuck with you

Pero no puedo joderte


You put my love on the line and then hang up on you

Pones mi amor en la línea y luego cuelgas

You put my love on the line and then hang up on you

Pones mi amor en la línea y luego cuelgas


That's a long kiss goodbye, I gotta tongue kiss you

Ese es un largo beso de despedida, tengo que besarte con la lengua

That's a long kiss goodbye, I gotta tongue kiss you

Ese es un largo beso de despedida, tengo que besarte con la lengua


And when doves cry, we ain't got enough tissue

Y cuando las palomas lloran, no tenemos suficiente tejido

And when doves cry, we ain't got enough tissue

Y cuando las palomas lloran, no tenemos suficiente tejido


I'm still in love with you

Sigo enamorado de tí

I'm still in love with you

Sigo enamorado de tí


Where the love at?

¿Dónde está el amor?

Where the love at?

¿Dónde está el amor?


You walk down the aisle, I can make you run back

Caminas por el pasillo, puedo hacer que vuelvas corriendo

You walk down the aisle, I can make you run back

Caminas por el pasillo, puedo hacer que vuelvas corriendo


Like fuck that, where the love at?

Al diablo con eso, ¿dónde está el amor?

Like fuck that, where the love at?

Al diablo con eso, ¿dónde está el amor?


And tell hubby I'll kill him, no hub cap

Y dile a mi esposo que lo mataré, sin tapacubos

And tell hubby I'll kill him, no hub cap

Y dile a mi esposo que lo mataré, sin tapacubos



Woah, woah (Woah, woah)

Guau, guau (Guau, guau)

Woah, woah (Woah, woah)

Guau, guau (Guau, guau)


Oh, I heard you're married, girl (Married, girl)

Oh, escuché que estás casada, niña (Casada, niña)

Oh, I heard you're married, girl (Married, girl)

Oh, escuché que estás casada, niña (Casada, niña)


I knew that this was too good to be true

Sabía que esto era demasiado bueno para ser verdad

I knew that this was too good to be true

Sabía que esto era demasiado bueno para ser verdad


Oh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh (Woah, woah)

Oh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh (Woah, woah)

Oh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh (Woah, woah)

Oh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh (Woah, woah)


And I hate it (Oh, I hate it)

Y lo odio (Oh, lo odio)

And I hate it (Oh, I hate it)

Y lo odio (Oh, lo odio)


Ooh, I heard you're married, girl (Married, girl)

Ooh, escuché que estás casada, niña (Casada, niña)

Ooh, I heard you're married, girl (Married, girl)

Ooh, escuché que estás casada, niña (Casada, niña)


The way you had me wrapped around your fingertip (Your fingertip)

La forma en que me tenías envuelto alrededor de la punta de tu dedo (la punta de tu dedo)

The way you had me wrapped around your fingertip (Your fingertip)

La forma en que me tenías envuelto alrededor de la punta de tu dedo (la punta de tu dedo)


Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh (I heard you're married, and baby, I hate it)

Ooh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh (Escuché que estás casada, y cariño, lo odio)

Ooh, I heard you're married, girl, oh, oh, oh (I heard you're married, and baby, I hate it)

Ooh, escuché que estás casada, niña, oh, oh, oh (Escuché que estás casada, y cariño, lo odio)



I can't be with you

no puedo estar contigo

I can't be with you

no puedo estar contigo


No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo

No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo


You're too deceiving, girl, oh (Ooh)

Eres demasiado engañosa, chica, oh (Ooh)

You're too deceiving, girl, oh (Ooh)

Eres demasiado engañosa, chica, oh (Ooh)


I can't be with you (Yeah)

No puedo estar contigo (Sí)

I can't be with you (Yeah)

No puedo estar contigo (Sí)


No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo

No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo


You're too deceiving, girl (Ooh, ooh)

Eres demasiado engañosa, niña (Ooh, ooh)

You're too deceiving, girl (Ooh, ooh)

Eres demasiado engañosa, niña (Ooh, ooh)


I can't be with you (Oh yeah)

No puedo estar contigo (Oh, sí)

I can't be with you (Oh yeah)

No puedo estar contigo (Oh, sí)


No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo

No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo


You're too deceiving, girl, oh (Talk to me, say)

Eres demasiado engañosa, niña, oh (Háblame, di)

You're too deceiving, girl, oh (Talk to me, say)

Eres demasiado engañosa, niña, oh (Háblame, di)


I can't be with you

no puedo estar contigo

I can't be with you

no puedo estar contigo


No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo

No, I can't be with you

No, no puedo estar contigo


You're too deceiving, girl (Ooh)

Eres demasiado engañosa, chica (Ooh)

You're too deceiving, girl (Ooh)

Eres demasiado engañosa, chica (Ooh)





Letra Traducida al Español: I Heard You’re Married - The Weeknd

TONALIDAD

C May

BPM

109

DURACIÓN

04:23
Bailabilidad (?)
72%
Energía (?)
86%
Habla (?)
19%
Vivacidad (?)
32%
Valencia (?)
78%
Acústica (?)
8%

La letra y traducción del inglés al español de la canción I Heard You’re Married de The Weeknd fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga