Letra y traducción de la canción Best Friends del inglés al español - The Weeknd

Yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí

Yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí


Yeah, yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí, sí

Yeah, yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí, sí


Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh


Hey!

¡Oye!

Hey!

¡Oye!


Yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí

Yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí


Yeah, yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí, sí

Yeah, yeah, yeah, yeah

Sí, sí, sí, sí



Oh, what we got

Oh, lo nuestro

Oh, what we got

Oh, lo nuestro


Baby, what we got is secure

Nena, lo nuestro es seguro

Baby, what we got is secure

Nena, lo nuestro es seguro


Been a part of toxic love, it tore us apart

Estuvimos en amores tóxicos, eso nos destruyó

Been a part of toxic love, it tore us apart

Estuvimos en amores tóxicos, eso nos destruyó


Things you want, I'm not looking for

Las cosas que quieres, no las busco

Things you want, I'm not looking for

Las cosas que quieres, no las busco


You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora

You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora


You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora

You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora



Oh, I don't want to be responsible

Oh, no quiero ser responsable

Oh, I don't want to be responsible

Oh, no quiero ser responsable


For your heart if we fall

Por tu corazón si nos rompemos

For your heart if we fall

Por tu corazón si nos rompemos


'Cause I'll get clumsy and tear it apart

Porque me descuidaré y lo destruiré

'Cause I'll get clumsy and tear it apart

Porque me descuidaré y lo destruiré


I love you so, but we can't get close

Te amo mucho, pero no podemos volvernos más cercanos

I love you so, but we can't get close

Te amo mucho, pero no podemos volvernos más cercanos


You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora

You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora


You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora

You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora



Oh, I love it when we climax (climax)

Oh, me encanta cuando llegamos al clímax (clímax)

Oh, I love it when we climax (climax)

Oh, me encanta cuando llegamos al clímax (clímax)


And I would never burn you, I could never hurt you

Y nunca te quemaría, nunca podría lastimarte

And I would never burn you, I could never hurt you

Y nunca te quemaría, nunca podría lastimarte


If we do it like that

Si lo hacemos así

If we do it like that

Si lo hacemos así


Don't try to take it further, focus on the friendship

No trates de llevarlo más allá, enfoquémonos en la amistad

Don't try to take it further, focus on the friendship

No trates de llevarlo más allá, enfoquémonos en la amistad


Get a little sidetracked

Déjalo un poco de lado

Get a little sidetracked

Déjalo un poco de lado


Catching little feelings, thought we had arrangements

Poniendo algo de sentimiento, pensé que teníamos acuerdos

Catching little feelings, thought we had arrangements

Poniendo algo de sentimiento, pensé que teníamos acuerdos


Thought you weren't like that

No pensé que fueras así

Thought you weren't like that

No pensé que fueras así


Yeah, I thought you weren't like that

Sí, no pensé que fueras así

Yeah, I thought you weren't like that

Sí, no pensé que fueras así



Oh, friends no more

Oh, amigos no más

Oh, friends no more

Oh, amigos no más


Sex as friends no more

Sexo como amigos no más

Sex as friends no more

Sexo como amigos no más


You don't wanna have sex as friends no more

Ya no quieres tener sexo como amigos

You don't wanna have sex as friends no more

Ya no quieres tener sexo como amigos


Friends no more

Amigos no más

Friends no more

Amigos no más



Ooh, friends no more

Ooh, amigos no más

Ooh, friends no more

Ooh, amigos no más


Sex as friends no more

Sexo como amigos no más

Sex as friends no more

Sexo como amigos no más


You don't wanna have sex as friends no more

Ya no quieres tener sexo como amigos

You don't wanna have sex as friends no more

Ya no quieres tener sexo como amigos


Ooh

Ooh

Ooh

Ooh



Oh, what we got (oh, yeah)

Oh, lo nuestro (oh, sí)

Oh, what we got (oh, yeah)

Oh, lo nuestro (oh, sí)


Baby, what we got is secure

Nena, lo nuestro es seguro

Baby, what we got is secure

Nena, lo nuestro es seguro


Been a part of toxic love, it tore us apart (oh, yeah)

Estuvimos en amores tóxicos, eso nos destruyó (oh, sí)

Been a part of toxic love, it tore us apart (oh, yeah)

Estuvimos en amores tóxicos, eso nos destruyó (oh, sí)


Things you want, I'm not looking for (I'm not searching)

Las cosas que quieres, no las busco (no las busco)

Things you want, I'm not looking for (I'm not searching)

Las cosas que quieres, no las busco (no las busco)


You're my best friend now (oh, baby)

Eres mi mejor amiga ahora (oh, nena)

You're my best friend now (oh, baby)

Eres mi mejor amiga ahora (oh, nena)


You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora

You're my best friend now

Eres mi mejor amiga ahora



Oh, I don't want to be responsible

Oh, no quiero ser responsable

Oh, I don't want to be responsible

Oh, no quiero ser responsable


For your heart if we fall (oh, no)

Por tu corazón si nos rompemos (oh, no)

For your heart if we fall (oh, no)

Por tu corazón si nos rompemos (oh, no)


'Cause I'll get clumsy and tear it apart

Porque me descuidaré y lo destruiré

'Cause I'll get clumsy and tear it apart

Porque me descuidaré y lo destruiré


I love you so (oh, yeah), but we can't get close

Te amo mucho, pero no podemos volvernos más cercanos

I love you so (oh, yeah), but we can't get close

Te amo mucho, pero no podemos volvernos más cercanos


You're my best friend now (best friend now)

Eres mi mejor amiga ahora (mejor amiga ahora)

You're my best friend now (best friend now)

Eres mi mejor amiga ahora (mejor amiga ahora)


You're my best friend now (best friend now)

Eres mi mejor amiga ahora (mejor amiga ahora)

You're my best friend now (best friend now)

Eres mi mejor amiga ahora (mejor amiga ahora)



Dawn FM (radio)

Amanecer FM (radio)

Dawn FM (radio)

Amanecer FM (radio)