Letra y Traducción al Español: A Tale By Quincy - The Weeknd

A Tale By Quincy

Un Cuento De Quincy

A Tale By Quincy

Un Cuento De Quincy



That's it

Eso es

That's it

Eso es


Looking back now, I didn't know what it was supposed to be

Mirando hacia atrás ahora, no sabía lo que se suponía que era

Looking back now, I didn't know what it was supposed to be

Mirando hacia atrás ahora, no sabía lo que se suponía que era


And it's like raising kids, man

Y es como criar niños, hombre

And it's like raising kids, man

Y es como criar niños, hombre


If you weren't raised, you don't know how to raise, you know?

Si no te criaron, no sabes cómo criar, ¿sabes?

If you weren't raised, you don't know how to raise, you know?

Si no te criaron, no sabes cómo criar, ¿sabes?


I just did the best that I could with them because

Hice lo mejor que pude con ellos porque

I just did the best that I could with them because

Hice lo mejor que pude con ellos porque


They know fuckin' well I love them

Saben jodidamente bien que los amo

They know fuckin' well I love them

Saben jodidamente bien que los amo


But I didn't do the best I could

Pero no hice lo mejor que pude

But I didn't do the best I could

Pero no hice lo mejor que pude


I didn't know what the fuck I was doing

Yo no sabía qué carajo estaba haciendo

I didn't know what the fuck I was doing

Yo no sabía qué carajo estaba haciendo


I didn't

yo no

I didn't

yo no


I will never forget watching my mother get put in a straightjacket

Nunca olvidaré ver a mi madre ponerse una camisa de fuerza.

I will never forget watching my mother get put in a straightjacket

Nunca olvidaré ver a mi madre ponerse una camisa de fuerza.


And taken out of my home when I was only seven years old

Y sacado de mi casa cuando solo tenía siete años

And taken out of my home when I was only seven years old

Y sacado de mi casa cuando solo tenía siete años


She was diagnosed with Dementia praecox and put in a mental institution

Le diagnosticaron Dementia praecox y la internaron en una institución mental.

She was diagnosed with Dementia praecox and put in a mental institution

Le diagnosticaron Dementia praecox y la internaron en una institución mental.


Leaving my daddy alone with me and my little brother Lloyd

Dejar a mi papá solo conmigo y mi hermanito Lloyd

Leaving my daddy alone with me and my little brother Lloyd

Dejar a mi papá solo conmigo y mi hermanito Lloyd


I later had an evil stepmother who further cemented the idea that I didn't need a mother

Más tarde tuve una madrastra malvada que consolidó aún más la idea de que no necesitaba una madre.

I later had an evil stepmother who further cemented the idea that I didn't need a mother

Más tarde tuve una madrastra malvada que consolidó aún más la idea de que no necesitaba una madre.


Growing up without one had long lasting influence I didn't fully understand until much later in life

Crecer sin uno tuvo una influencia duradera que no entendí completamente hasta mucho más tarde en la vida.

Growing up without one had long lasting influence I didn't fully understand until much later in life

Crecer sin uno tuvo una influencia duradera que no entendí completamente hasta mucho más tarde en la vida.


It bled into my relationships with family and those I had became romantically involved with

Se desangró en mis relaciones con la familia y aquellos con los que me involucré románticamente.

It bled into my relationships with family and those I had became romantically involved with

Se desangró en mis relaciones con la familia y aquellos con los que me involucré románticamente.


Whenever I got too close to a woman, I would cut her off

Cada vez que me acercaba demasiado a una mujer, la cortaba

Whenever I got too close to a woman, I would cut her off

Cada vez que me acercaba demasiado a una mujer, la cortaba


Part of that was vindictive and partially based on fear

Parte de eso fue vengativo y parcialmente basado en el miedo.

Part of that was vindictive and partially based on fear

Parte de eso fue vengativo y parcialmente basado en el miedo.


But it was also totally subconsious

Pero también fue totalmente subconsciente

But it was also totally subconsious

Pero también fue totalmente subconsciente


Looking back is a bitch, isn't it?

Mirar hacia atrás es una putada, ¿no?

Looking back is a bitch, isn't it?

Mirar hacia atrás es una putada, ¿no?





La letra y traducción del inglés al español de la canción A Tale By Quincy de The Weeknd fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga