Harley Darling
Harley Cariño
Harley Darling
Harley Cariño
Whoa, Harley darlin'
Whoa, cariño Harley
Whoa, Harley darlin'
Whoa, cariño Harley
You took my love
Tomaste mi amor
You took my love
Tomaste mi amor
You took him down the lonely road to the stars above
Lo llevaste por el camino solitario hacia las estrellas arriba
You took him down the lonely road to the stars above
Lo llevaste por el camino solitario hacia las estrellas arriba
Whoa, Harley darlin'
Whoa, cariño Harley
Whoa, Harley darlin'
Whoa, cariño Harley
You took my friend
Te llevaste a mi amigo
You took my friend
Te llevaste a mi amigo
You took everything and now I'm alone again
Tomaste todo y ahora estoy solo otra vez
You took everything and now I'm alone again
Tomaste todo y ahora estoy solo otra vez
Harley, won't you take me back to Hollywood?
Harley, ¿no me llevarás de regreso a Hollywood?
Harley, won't you take me back to Hollywood?
Harley, ¿no me llevarás de regreso a Hollywood?
Let me see him one more time, I'd hold him like I could
Déjame verlo una vez más, lo abrazaría como pudiera
Let me see him one more time, I'd hold him like I could
Déjame verlo una vez más, lo abrazaría como pudiera
All night, so tight
Toda la noche tan apretada
All night, so tight
Toda la noche tan apretada
Whoa, Harley darlin'
Whoa, cariño Harley
Whoa, Harley darlin'
Whoa, cariño Harley
The love of everyone
El amor de todos
The love of everyone
El amor de todos
Roaring noise down the highway in the sun
Ruido rugiente por la carretera bajo el sol
Roaring noise down the highway in the sun
Ruido rugiente por la carretera bajo el sol
Whoa, Harley darlin'
Whoa, cariño Harley
Whoa, Harley darlin'
Whoa, cariño Harley
You done me wrong
Me hiciste mal
You done me wrong
Me hiciste mal
Now I'm all alone to sing this lonely song
Ahora estoy solo para cantar esta canción solitaria
Now I'm all alone to sing this lonely song
Ahora estoy solo para cantar esta canción solitaria
Ride away, ride away, ride away, ride away
Aléjate, aléjate, aléjate, aléjate
Ride away, ride away, ride away, ride away
Aléjate, aléjate, aléjate, aléjate
Ride away, ride away, ride away, ride away
Aléjate, aléjate, aléjate, aléjate
Ride away, ride away, ride away, ride away
Aléjate, aléjate, aléjate, aléjate
On your Harley darlin' (Harley darlin')
En tu querida Harley (querida Harley)
On your Harley darlin' (Harley darlin')
En tu querida Harley (querida Harley)
You took my love
Tomaste mi amor
You took my love
Tomaste mi amor
You took him down the lonely road to the stars above
Lo llevaste por el camino solitario hacia las estrellas arriba
You took him down the lonely road to the stars above
Lo llevaste por el camino solitario hacia las estrellas arriba
Woah, Harley darlin'
Woah, cariño Harley
Woah, Harley darlin'
Woah, cariño Harley
You took my friend
Te llevaste a mi amigo
You took my friend
Te llevaste a mi amigo
You took everything and now, everything and now
Tomaste todo y ahora, todo y ahora
You took everything and now, everything and now
Tomaste todo y ahora, todo y ahora
You took everything and now I'm alone again
Tomaste todo y ahora estoy solo otra vez
You took everything and now I'm alone again
Tomaste todo y ahora estoy solo otra vez