Letra y Traducción al Español: Of Nothing - Tallah

The carpet stinks

La alfombra apesta

The carpet stinks

La alfombra apesta


For the filth you vomit up seeps in

Porque la suciedad que vomitas se filtra

For the filth you vomit up seeps in

Porque la suciedad que vomitas se filtra


It seeps—seeps—seeps into the fibers

Se filtra, se filtra, se filtra en las fibras

It seeps—seeps—seeps into the fibers

Se filtra, se filtra, se filtra en las fibras


While you cough up more pollen and poison

Mientras toses más polen y veneno

While you cough up more pollen and poison

Mientras toses más polen y veneno



I peered within

Miré dentro

I peered within

Miré dentro


And what I saw was a sticky hive of untapped potential

Y lo que vi fue una colmena pegajosa de potencial sin explotar

And what I saw was a sticky hive of untapped potential

Y lo que vi fue una colmena pegajosa de potencial sin explotar


It wants to form this

Quiere formar esto

It wants to form this

Quiere formar esto


It wants to form that

Quiere formar eso

It wants to form that

Quiere formar eso


But you can't keep it down as it pelts

Pero no puedes contenerlo mientras se desplaza

But you can't keep it down as it pelts

Pero no puedes contenerlo mientras se desplaza


Pelts on your inner-frame

Pelea en tu marco interior

Pelts on your inner-frame

Pelea en tu marco interior


"Let me in," it screams!

"Déjame entrar", grita.

"Let me in," it screams!

"Déjame entrar", grita.


But you'll have no such pain

Pero no tendrás ese dolor

But you'll have no such pain

Pero no tendrás ese dolor


You'll have no such pain!

No tendrás ese dolor.

You'll have no such pain!

No tendrás ese dolor.


O' you'll form no such things!

No formarás tales cosas.

O' you'll form no such things!

No formarás tales cosas.


Feed the mighty mandibles of the insect queen!

Alimenta las poderosas mandíbulas de la reina insecto.

Feed the mighty mandibles of the insect queen!

Alimenta las poderosas mandíbulas de la reina insecto.


She could fly sky-high—the tallest peaks!

Ella podría volar hasta el cielo, los picos más altos.

She could fly sky-high—the tallest peaks!

Ella podría volar hasta el cielo, los picos más altos.


Remember when I swore I'd make something of nothing?

¿Recuerdas cuando juré que haría algo de la nada?

Remember when I swore I'd make something of nothing?

¿Recuerdas cuando juré que haría algo de la nada?


Well, for what it's worth

Bueno, por lo que vale la pena

Well, for what it's worth

Bueno, por lo que vale la pena


I think I've succeeded...

Creo que he tenido éxito...

I think I've succeeded...

Creo que he tenido éxito...



Toss this ball in your conscience

Lanza esta pelota a tu conciencia

Toss this ball in your conscience

Lanza esta pelota a tu conciencia


Throw it up, catch it on the way down

Lánzala hacia arriba, atrápala al bajar

Throw it up, catch it on the way down

Lánzala hacia arriba, atrápala al bajar


Who are we to suppress our dreams?

¿Quiénes somos para reprimir nuestros sueños?

Who are we to suppress our dreams?

¿Quiénes somos para reprimir nuestros sueños?


I set them free

Yo los libero

I set them free

Yo los libero


I make them be!

Yo los hago ser

I make them be!

Yo los hago ser


I'll make you bleed

Los haré sangrar

I'll make you bleed

Los haré sangrar


Whether through death or a fine-toothed comb

Ya sea con la muerte o con un peine de dientes finos

Whether through death or a fine-toothed comb

Ya sea con la muerte o con un peine de dientes finos


Brush it back

Cepíllalo hacia atrás

Brush it back

Cepíllalo hacia atrás


Brush it through the thoughts you've chosen

Cepíllalo a través de los pensamientos que has elegido

Brush it through the thoughts you've chosen

Cepíllalo a través de los pensamientos que has elegido


Trillions of people chucked their brain in a casket

Trillones de personas arrojaron su cerebro en un ataúd

Trillions of people chucked their brain in a casket

Trillones de personas arrojaron su cerebro en un ataúd


Call it a tragedy!

Llámalo tragedia

Call it a tragedy!

Llámalo tragedia


And then ask the question you fear

Y luego haz la pregunta que temes

And then ask the question you fear

Y luego haz la pregunta que temes


What the fuck are you doing here?

¿Qué coño haces aquí?

What the fuck are you doing here?

¿Qué coño haces aquí?


But it's too late to answer with a decree

Pero es demasiado tarde para responder con un decreto

But it's too late to answer with a decree

Pero es demasiado tarde para responder con un decreto


Melted in the mouth of the insect queen

Derretido en la boca de la reina de los insectos

Melted in the mouth of the insect queen

Derretido en la boca de la reina de los insectos


Of nothing

De la nada

Of nothing

De la nada


Of nothing

De nada

Of nothing

De nada



Brush it through the thoughts you're holding back

Cepíllalo a través de los pensamientos que estás reteniendo

Brush it through the thoughts you're holding back

Cepíllalo a través de los pensamientos que estás reteniendo


Brush it through the thoughts you're holding back

Cepíllalo a través de los pensamientos que estás reteniendo

Brush it through the thoughts you're holding back

Cepíllalo a través de los pensamientos que estás reteniendo


And then ask the question you fear

Y luego haz la pregunta que temes

And then ask the question you fear

Y luego haz la pregunta que temes


What the fuck are you doing here?

¿Qué coño haces aquí?

What the fuck are you doing here?

¿Qué coño haces aquí?


But it's too late to answer with a decree

Pero es demasiado tarde para responder con un decreto

But it's too late to answer with a decree

Pero es demasiado tarde para responder con un decreto


Melted in the mouth of the insect queen Of nothing

Derretido en la boca de la reina de los insectos De nada

Melted in the mouth of the insect queen Of nothing

Derretido en la boca de la reina de los insectos De nada


Of nothing

De nada

Of nothing

De nada


Of nothing

De nada

Of nothing

De nada


Of nothing, nothing, nothing, nothing

De nada, nada, nada, nada

Of nothing, nothing, nothing, nothing

De nada, nada, nada, nada


Of nothing, nothing, nothing

De nada, nada, nada

Of nothing, nothing, nothing

De nada, nada, nada


Nothing

Nada

Nothing

Nada


Of nothing

De nada

Of nothing

De nada


Of nothing

De nada

Of nothing

De nada



The carpet still stinks

La alfombra sigue apestando

The carpet still stinks

La alfombra sigue apestando


Más canciones de Tallah: