Letra y Traducción al Español: For The Recognition - Tallah

For The Recognition

Para el reconocimiento

For The Recognition

Para el reconocimiento



O' this old—this ol' hen's been through enough of your shit!

¡Esta vieja gallina ya ha sufrido bastante de tu mierda!

O' this old—this ol' hen's been through enough of your shit!

¡Esta vieja gallina ya ha sufrido bastante de tu mierda!


And I'll say when it's over!

¡Y yo diré cuando se acabe!

And I'll say when it's over!

¡Y yo diré cuando se acabe!


I've achieved many things—great things!

He logrado muchas cosas, grandes cosas.

I've achieved many things—great things!

He logrado muchas cosas, grandes cosas.


Never once did I get recognition

Ni una sola vez me han reconocido

Never once did I get recognition

Ni una sola vez me han reconocido


You hop like somebody who can jump the world

Saltas como alguien que puede saltar el mundo

You hop like somebody who can jump the world

Saltas como alguien que puede saltar el mundo


Hop high, little bunny!

¡Salta alto, conejito!

Hop high, little bunny!

¡Salta alto, conejito!


I'm about to share your dark secret

Estoy a punto de compartir tu oscuro secreto

I'm about to share your dark secret

Estoy a punto de compartir tu oscuro secreto


I suggest we begin

Sugiero que empecemos

I suggest we begin

Sugiero que empecemos


Watch how I change your life with the push of a finger...

Mira cómo cambio tu vida con el empuje de un dedo...

Watch how I change your life with the push of a finger...

Mira cómo cambio tu vida con el empuje de un dedo...



Now, for a lobotomy!

¡Ahora, por una lobotomía!

Now, for a lobotomy!

¡Ahora, por una lobotomía!



What's been done has been done!

¡Lo que se ha hecho, se ha hecho!

What's been done has been done!

¡Lo que se ha hecho, se ha hecho!


That's the difference between who you were

Esa es la diferencia entre lo que eras

That's the difference between who you were

Esa es la diferencia entre lo que eras


And who you will be

Y quién serás

And who you will be

Y quién serás


I've always worked outside the lines of rule books

Siempre he trabajado fuera de las líneas de los libros de reglas

I've always worked outside the lines of rule books

Siempre he trabajado fuera de las líneas de los libros de reglas


That's how I got inside your mind

Así es como me metí en tu mente

That's how I got inside your mind

Así es como me metí en tu mente


To see that you strut the platform to hide yourself

Para ver que te pavoneas en la plataforma para esconderte

To see that you strut the platform to hide yourself

Para ver que te pavoneas en la plataforma para esconderte


-So proud of the things you've done

-Tan orgulloso de las cosas que has hecho

-So proud of the things you've done

-Tan orgulloso de las cosas que has hecho


-Of the measures you've taken

-De las medidas que has tomado

-Of the measures you've taken

-De las medidas que has tomado


Ever since you were a kid

Desde que eras un niño

Ever since you were a kid

Desde que eras un niño


You were told you could jump to the moon

Te dijeron que podías saltar a la luna

You were told you could jump to the moon

Te dijeron que podías saltar a la luna


If you really put your mind to it

Si realmente te lo propones

If you really put your mind to it

Si realmente te lo propones


-If you really put the time into it

-Si realmente pones el tiempo en ello

-If you really put the time into it

-Si realmente pones el tiempo en ello


You could do it!

Podrías hacerlo.

You could do it!

Podrías hacerlo.


You could possibly achieve many things—great things!

Podrías lograr muchas cosas -¡grandes cosas!

You could possibly achieve many things—great things!

Podrías lograr muchas cosas -¡grandes cosas!


Do it all for the recognition!

¡Hazlo todo por el reconocimiento!

Do it all for the recognition!

¡Hazlo todo por el reconocimiento!


Make it fact

Hazlo de hecho

Make it fact

Hazlo de hecho


You could finally save the world!

¡Podrías finalmente salvar el mundo!

You could finally save the world!

¡Podrías finalmente salvar el mundo!



And I admit that I saw that inside you

Y admito que vi eso dentro de ti

And I admit that I saw that inside you

Y admito que vi eso dentro de ti


I'll bring it out because that's what I do

Lo sacaré porque eso es lo que hago

I'll bring it out because that's what I do

Lo sacaré porque eso es lo que hago


If it doesn't make sense

Si no tiene sentido

If it doesn't make sense

Si no tiene sentido


I'll find a better way—a way to make you evolve

Encontraré una forma mejor, una forma de hacerte evolucionar

I'll find a better way—a way to make you evolve

Encontraré una forma mejor, una forma de hacerte evolucionar


And when you feel like the sky is collapsing

Y cuando sientas que el cielo se derrumba

And when you feel like the sky is collapsing

Y cuando sientas que el cielo se derrumba


You can't believe it!

No puedes creerlo

You can't believe it!

No puedes creerlo


-It's only on you

-Sólo depende de ti

-It's only on you

-Sólo depende de ti


If it doesn't make sense

Si no tiene sentido

If it doesn't make sense

Si no tiene sentido


I'll find a better way—a way to make you evolve

Encontraré una manera mejor, una manera de hacerte evolucionar.

I'll find a better way—a way to make you evolve

Encontraré una manera mejor, una manera de hacerte evolucionar.



Your blood will flow warm today

Tu sangre fluirá caliente hoy

Your blood will flow warm today

Tu sangre fluirá caliente hoy


You'll act like you're scared and ashamed

Actuarás como si estuvieras asustado y avergonzado

You'll act like you're scared and ashamed

Actuarás como si estuvieras asustado y avergonzado


But how I know the truth!

Pero ¡cómo sé la verdad!

But how I know the truth!

Pero ¡cómo sé la verdad!


That's the real you!

Ese es el verdadero tú.

That's the real you!

Ese es el verdadero tú.


-Buried down deep is the crux

-Buried down deep is the crux

-Buried down deep is the crux

-Buried down deep is the crux


Where you soak in the recognition

Donde te empapas del reconocimiento

Where you soak in the recognition

Donde te empapas del reconocimiento


When I rip out that core

Cuando te arranco ese núcleo

When I rip out that core

Cuando te arranco ese núcleo


It'll feel like you're stuck in a lake full of scum

Te sentirás como si estuvieras atrapado en un lago lleno de escoria

It'll feel like you're stuck in a lake full of scum

Te sentirás como si estuvieras atrapado en un lago lleno de escoria


-Full of shit—full of muck

-Lleno de mierda-lleno de mugre

-Full of shit—full of muck

-Lleno de mierda-lleno de mugre


And you won't be hopping out...

Y no saltarás fuera...

And you won't be hopping out...

Y no saltarás fuera...



Fuck!

¡Joder!

Fuck!

¡Joder!



And I admit that I saw that inside you

Y admito que vi eso dentro de ti

And I admit that I saw that inside you

Y admito que vi eso dentro de ti


I'll bring it out because that's what I do

Lo sacaré porque eso es lo que hago

I'll bring it out because that's what I do

Lo sacaré porque eso es lo que hago


If it doesn't make sense

Si no tiene sentido

If it doesn't make sense

Si no tiene sentido


I'll find a better way—a way to make you evolve

Encontraré una forma mejor, una forma de hacerte evolucionar

I'll find a better way—a way to make you evolve

Encontraré una forma mejor, una forma de hacerte evolucionar


And when you feel like the sky is collapsing

Y cuando sientas que el cielo se derrumba

And when you feel like the sky is collapsing

Y cuando sientas que el cielo se derrumba


You can't believe it!

No puedes creerlo

You can't believe it!

No puedes creerlo


-It's only on you

-Sólo depende de ti

-It's only on you

-Sólo depende de ti


If it doesn't make sense

Si no tiene sentido

If it doesn't make sense

Si no tiene sentido


I'll find a better way—a way to make you evolve

Encontraré una manera mejor, una manera de hacerte evolucionar.

I'll find a better way—a way to make you evolve

Encontraré una manera mejor, una manera de hacerte evolucionar.


I might slip and cut you if you do not sit still

Podría resbalar y cortarte si no te quedas quieto

I might slip and cut you if you do not sit still

Podría resbalar y cortarte si no te quedas quieto





Letra Traducida al Español: For The Recognition - Tallah

TONALIDAD

A# Men

BPM

83

DURACIÓN

04:02
Bailabilidad (?)
17%
Energía (?)
100%
Habla (?)
40%
Vivacidad (?)
69%
Valencia (?)
10%
Acústica (?)
0%

La letra y traducción del inglés al español de la canción For The Recognition de Tallah fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga