Letra y Traducción al Español: Schlitzer - Schwarzer Engel

Schlitzer

Slasher

Schlitzer

Slasher



Als der Nebel aus den Dohlen durch die Straßen weht

Mientras la niebla sopla de las grajillas por las calles

Als der Nebel aus den Dohlen durch die Straßen weht

Mientras la niebla sopla de las grajillas por las calles


Steht er auf, verlässt das Haus, begibt sich auf den Weg

Si se levanta, sale de casa, sigue su camino

Steht er auf, verlässt das Haus, begibt sich auf den Weg

Si se levanta, sale de casa, sigue su camino


Auf der Suche nach Verlornen, der Wahnsinn aus ihm lacht

En busca de lo perdido, la locura se ríe de él

Auf der Suche nach Verlornen, der Wahnsinn aus ihm lacht

En busca de lo perdido, la locura se ríe de él


Treibt die Angst er vor sich her, wenn sein Trieb erwacht

¿El miedo lo conduce frente a él cuando su impulso despierta?

Treibt die Angst er vor sich her, wenn sein Trieb erwacht

¿El miedo lo conduce frente a él cuando su impulso despierta?



Schönes Mädchen, flieh

Niña bonita, huye

Schönes Mädchen, flieh

Niña bonita, huye


Der Mann mit Hut, er streckt dich nieder

El hombre del sombrero, te derribará

Der Mann mit Hut, er streckt dich nieder

El hombre del sombrero, te derribará


Zwingt dich auf die Knie

te pone de rodillas

Zwingt dich auf die Knie

te pone de rodillas


Oh, schönes Mädchen, schönes Mädchen, flieh

Oh niña bonita, niña bonita, huye

Oh, schönes Mädchen, schönes Mädchen, flieh

Oh niña bonita, niña bonita, huye



Er wird nichts bezahlen, nein, das hatte er nie vor

No pagará nada, no, nunca tuvo la intención de

Er wird nichts bezahlen, nein, das hatte er nie vor

No pagará nada, no, nunca tuvo la intención de


Liebt dich doch aus Leidenschaft, Mädchen, sieh dich vor

Te ama con pasión, niña, ten cuidado

Liebt dich doch aus Leidenschaft, Mädchen, sieh dich vor

Te ama con pasión, niña, ten cuidado


Hat so still, so lange seine Klinge schon gewartet

Ha estado tan callado durante tanto tiempo que su espada ha estado esperando

Hat so still, so lange seine Klinge schon gewartet

Ha estado tan callado durante tanto tiempo que su espada ha estado esperando


Sucht er sich ein Mädchen aus, wird es in Blut gebadet

Si elige una niña, será bañada en sangre.

Sucht er sich ein Mädchen aus, wird es in Blut gebadet

Si elige una niña, será bañada en sangre.



Schönes Mädchen, flieh

Niña bonita, huye

Schönes Mädchen, flieh

Niña bonita, huye


Der Mann mit Hut, er streckt dich nieder

El hombre del sombrero, te derribará

Der Mann mit Hut, er streckt dich nieder

El hombre del sombrero, te derribará


Zwingt dich auf die Knie

te pone de rodillas

Zwingt dich auf die Knie

te pone de rodillas


Oh, schönes Mädchen, schönes Mädchen, flieh

Oh niña bonita, niña bonita, huye

Oh, schönes Mädchen, schönes Mädchen, flieh

Oh niña bonita, niña bonita, huye



In den Trümmern seiner Träume hat er dich geseh'n

En las ruinas de sus sueños te vio

In den Trümmern seiner Träume hat er dich geseh'n

En las ruinas de sus sueños te vio


Du warst dort, bist nun fort, er kann es nicht versteh'n

Estabas allí, ahora te has ido, él no puede entenderlo

Du warst dort, bist nun fort, er kann es nicht versteh'n

Estabas allí, ahora te has ido, él no puede entenderlo


Als nun durch die Gassen du in Panik vor ihm fliehst

Como ahora por las calles huyes presa del pánico de él

Als nun durch die Gassen du in Panik vor ihm fliehst

Como ahora por las calles huyes presa del pánico de él


Wird sein Traum zum Greifen nah, das ist es, was er liebt

Cuando su sueño está a su alcance, eso es lo que ama.

Wird sein Traum zum Greifen nah, das ist es, was er liebt

Cuando su sueño está a su alcance, eso es lo que ama.



Schönes Mädchen, flieh

Niña bonita, huye

Schönes Mädchen, flieh

Niña bonita, huye


Der Mann mit Hut, er streckt dich nieder

El hombre del sombrero, te derribará

Der Mann mit Hut, er streckt dich nieder

El hombre del sombrero, te derribará


Zwingt dich auf die Knie

te pone de rodillas

Zwingt dich auf die Knie

te pone de rodillas


Oh, schönes Mädchen, schönes Mädchen, flieh

Oh niña bonita, niña bonita, huye

Oh, schönes Mädchen, schönes Mädchen, flieh

Oh niña bonita, niña bonita, huye



Schönes Mädchen, flieh

Niña bonita, huye

Schönes Mädchen, flieh

Niña bonita, huye


Der Mann mit Hut, er streckt dich nieder

El hombre del sombrero, te derribará

Der Mann mit Hut, er streckt dich nieder

El hombre del sombrero, te derribará


Zwingt dich auf die Knie

te pone de rodillas

Zwingt dich auf die Knie

te pone de rodillas


Oh, schönes Mädchen, schönes Mädchen, flieh

Oh niña bonita, niña bonita, huye

Oh, schönes Mädchen, schönes Mädchen, flieh

Oh niña bonita, niña bonita, huye





Letra Traducida al Español: Schlitzer - Schwarzer Engel

TONALIDAD

G May

BPM

179

DURACIÓN

04:10
Bailabilidad (?)
38%
Energía (?)
96%
Habla (?)
5%
Vivacidad (?)
7%
Valencia (?)
50%
Acústica (?)
0%

La letra y traducción del inglés al español de la canción Schlitzer de Schwarzer Engel fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga