Blue Cheese
Queso azul
Blue Cheese
Queso azul
Posted up with Yeezy, got the chain on my Rolls Royce
Publicado con Yeezy, tiene la cadena en mi Rolls Royce
Posted up with Yeezy, got the chain on my Rolls Royce
Publicado con Yeezy, tiene la cadena en mi Rolls Royce
Running up a mil' too easy, I ain't got no choice
Corriendo un mil' demasiado fácil, no tengo ninguna opción
Running up a mil' too easy, I ain't got no choice
Corriendo un mil' demasiado fácil, no tengo ninguna opción
Did a festival run and I damn near lost my voice
En un festival, casi pierdo la voz
Did a festival run and I damn near lost my voice
En un festival, casi pierdo la voz
They ain't never let me in this bitch I kick the door
No me dejan entrar en esta perra, pateo la puerta
They ain't never let me in this bitch I kick the door
No me dejan entrar en esta perra, pateo la puerta
If he a rat then I ain't never gon' trust him
Si él es una rata entonces nunca voy a confiar en él
If he a rat then I ain't never gon' trust him
Si él es una rata entonces nunca voy a confiar en él
I keep blue cheese, blue cheese, blue cheese, blue cheese inside the duffle
Guardo queso azul, queso azul, queso azul, queso azul dentro de la maleta
I keep blue cheese, blue cheese, blue cheese, blue cheese inside the duffle
Guardo queso azul, queso azul, queso azul, queso azul dentro de la maleta
She pull up in a yellow Lamborghini, call her butter
Ella se detiene en un Lamborghini amarillo, la llama mantequilla
She pull up in a yellow Lamborghini, call her butter
Ella se detiene en un Lamborghini amarillo, la llama mantequilla
See Roddy corporate, but I run with niggas out the gutter
Ver Roddy corporativa, pero corro con niggas fuera de la cuneta
See Roddy corporate, but I run with niggas out the gutter
Ver Roddy corporativa, pero corro con niggas fuera de la cuneta
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Woohoo
I been working so hard that I just missed supper
He estado trabajando tan duro que me he perdido la cena
I been working so hard that I just missed supper
He estado trabajando tan duro que me he perdido la cena
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Know some niggas that keep bricks inside a choppa
Conozco a algunos negros que guardan ladrillos dentro de un choppa
Know some niggas that keep bricks inside a choppa
Conozco a algunos negros que guardan ladrillos dentro de un choppa
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Woohoo
All my diamonds hit so hard I got a concussion
Todos mis diamantes golpean tan fuerte que tengo una conmoción cerebral
All my diamonds hit so hard I got a concussion
Todos mis diamantes golpean tan fuerte que tengo una conmoción cerebral
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Woohoo
I be fucking all the bitches that he cuffing
Me estoy follando a todas las perras que esposan
I be fucking all the bitches that he cuffing
Me estoy follando a todas las perras que esposan
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Woohoo
I was out in Miami, that's two hours from Orlando
Estaba en Miami, que está a dos horas de Orlando
I was out in Miami, that's two hours from Orlando
Estaba en Miami, que está a dos horas de Orlando
Had to get Dubai money, I'm sliding on the sando
Tuve que conseguir dinero de Dubai, estoy deslizando en el sando
Had to get Dubai money, I'm sliding on the sando
Tuve que conseguir dinero de Dubai, estoy deslizando en el sando
We recruited niggas out the army with the ammo
Reclutamos negros del ejército con la munición
We recruited niggas out the army with the ammo
Reclutamos negros del ejército con la munición
Fucked her in a penthouse suite, I better light a candle
Me la follé en una suite del ático, mejor que encienda una vela
Fucked her in a penthouse suite, I better light a candle
Me la follé en una suite del ático, mejor que encienda una vela
I double dutch Promethazine but don't be in my business
Yo me meto doblemente Promethazine pero no te metas en mis asuntos
I double dutch Promethazine but don't be in my business
Yo me meto doblemente Promethazine pero no te metas en mis asuntos
We might fly out to yo' city and, yes, we brought some twins with us
Podemos volar a tu ciudad y, sí, hemos traído algunos gemelos con nosotros
We might fly out to yo' city and, yes, we brought some twins with us
Podemos volar a tu ciudad y, sí, hemos traído algunos gemelos con nosotros
My man be so damn high he geeky geeky, brought the triple cup
Mi hombre está tan jodidamente colocado que es un friki, ha traído la copa triple
My man be so damn high he geeky geeky, brought the triple cup
Mi hombre está tan jodidamente colocado que es un friki, ha traído la copa triple
Don't speak on my name, we discipline the nigga dissing us
No hables de mi nombre, disciplinamos al negro que nos desprecia
Don't speak on my name, we discipline the nigga dissing us
No hables de mi nombre, disciplinamos al negro que nos desprecia
Posted up with Yeezy, got the chain on my Rolls Royce
Conectado con Yeezy, tengo la cadena en mi Rolls Royce
Posted up with Yeezy, got the chain on my Rolls Royce
Conectado con Yeezy, tengo la cadena en mi Rolls Royce
Running up a mil' too easy, I ain't got no choice
La carrera de un millón demasiado fácil, no tengo ninguna opción
Running up a mil' too easy, I ain't got no choice
La carrera de un millón demasiado fácil, no tengo ninguna opción
Did a festival run and I damn near lost my voice
Hice una carrera de festival y casi perdí mi voz
Did a festival run and I damn near lost my voice
Hice una carrera de festival y casi perdí mi voz
They ain't never let me in this bitch I kick the door
No me dejan entrar en esta perra, pateo la puerta
They ain't never let me in this bitch I kick the door
No me dejan entrar en esta perra, pateo la puerta
If he a rat then I ain't never gon' trust him
Si él es una rata entonces nunca voy a confiar en él
If he a rat then I ain't never gon' trust him
Si él es una rata entonces nunca voy a confiar en él
I keep blue cheese, blue cheese, blue cheese, blue cheese inside the duffle
Guardo queso azul, queso azul, queso azul, queso azul dentro de la maleta
I keep blue cheese, blue cheese, blue cheese, blue cheese inside the duffle
Guardo queso azul, queso azul, queso azul, queso azul dentro de la maleta
She pull up in a yellow Lamborghini, call her butter
Ella se detiene en un Lamborghini amarillo, la llama mantequilla
She pull up in a yellow Lamborghini, call her butter
Ella se detiene en un Lamborghini amarillo, la llama mantequilla
See Roddy corporate, but I run with niggas out the gutter
Ver Roddy corporativa, pero corro con niggas fuera de la cuneta
See Roddy corporate, but I run with niggas out the gutter
Ver Roddy corporativa, pero corro con niggas fuera de la cuneta
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Woohoo
I keep blue cheese, blue cheese, blue cheese, blue cheese inside the duffle
Guardo queso azul, queso azul, queso azul, queso azul dentro de la bolsa
I keep blue cheese, blue cheese, blue cheese, blue cheese inside the duffle
Guardo queso azul, queso azul, queso azul, queso azul dentro de la bolsa
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Woohoo
See Roddy corporate, but I run with niggas out the gutter
Ver Roddy corporativa, pero corro con niggas fuera de la cuneta
See Roddy corporate, but I run with niggas out the gutter
Ver Roddy corporativa, pero corro con niggas fuera de la cuneta
Woohoo
Woohoo
Woohoo
Woohoo