Aquatic Mouth Dance
Danza Acuática De La Boca
Aquatic Mouth Dance
Danza Acuática De La Boca
Lookin' back at the years gone by
Mirando hacia atrás en los años pasados
Lookin' back at the years gone by
Mirando hacia atrás en los años pasados
When The Message changed my life
Cuando El Mensaje cambió mi vida
When The Message changed my life
Cuando El Mensaje cambió mi vida
Heavy metal, the nest was dead
Heavy metal, el nido estaba muerto
Heavy metal, the nest was dead
Heavy metal, el nido estaba muerto
Well, and the rappers gave delight
Bueno, y los raperos dieron delicia
Well, and the rappers gave delight
Bueno, y los raperos dieron delicia
But I don’t know who
pero no se quien
But I don’t know who
pero no se quien
Was looking out for anyone like me and you
Estaba buscando a alguien como tú y yo
Was looking out for anyone like me and you
Estaba buscando a alguien como tú y yo
A-maybe here with Siouxsie Sioux
A-tal vez aquí con Siouxsie Sioux
A-maybe here with Siouxsie Sioux
A-tal vez aquí con Siouxsie Sioux
Day to day was the way we play
Día a día era la forma en que jugamos
Day to day was the way we play
Día a día era la forma en que jugamos
Well, everyone needs to eat
Bueno, todos necesitan comer.
Well, everyone needs to eat
Bueno, todos necesitan comer.
Girl is gone and the front door too
La chica se ha ido y la puerta principal también
Girl is gone and the front door too
La chica se ha ido y la puerta principal también
Well, I guess we move our feet
Bueno, supongo que movemos nuestros pies
Well, I guess we move our feet
Bueno, supongo que movemos nuestros pies
And I don't know why
Y no sé por qué
And I don't know why
Y no sé por qué
The color of your eyes was stolen from the sky
El color de tus ojos fue robado del cielo
The color of your eyes was stolen from the sky
El color de tus ojos fue robado del cielo
And earthquakes never need to lie
Y los terremotos nunca necesitan mentir
And earthquakes never need to lie
Y los terremotos nunca necesitan mentir
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza acuática de la boca te está esperando ahora.
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza acuática de la boca te está esperando ahora.
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Everyone and their best friend knew
Todos y su mejor amigo sabían
Everyone and their best friend knew
Todos y su mejor amigo sabían
That the west was overdue
Que el oeste estaba atrasado
That the west was overdue
Que el oeste estaba atrasado
Growing out of the fertile dirt
Creciendo de la tierra fértil
Growing out of the fertile dirt
Creciendo de la tierra fértil
Well, and the cracks kept fallin' through
Bueno, y las grietas seguían cayendo
Well, and the cracks kept fallin' through
Bueno, y las grietas seguían cayendo
But I don’t know what I'm looking for
Pero no sé lo que estoy buscando
But I don’t know what I'm looking for
Pero no sé lo que estoy buscando
I only know the deepest cut
Solo conozco el corte más profundo
I only know the deepest cut
Solo conozco el corte más profundo
It's coming from my gut
viene de mis entrañas
It's coming from my gut
viene de mis entrañas
Parking lot of the old Starwood
Estacionamiento del viejo Starwood
Parking lot of the old Starwood
Estacionamiento del viejo Starwood
Where the Misfits like to go
Donde les gusta ir a los inadaptados
Where the Misfits like to go
Donde les gusta ir a los inadaptados
Billy Zom and his the silver string
Billy Zom y su hilo de plata
Billy Zom and his the silver string
Billy Zom y su hilo de plata
Well, it might just be John Doe
Bueno, podría ser John Doe
Well, it might just be John Doe
Bueno, podría ser John Doe
Well, I don't know where
Bueno, no sé dónde
Well, I don't know where
Bueno, no sé dónde
I'm gonna sleep tonight
voy a dormir esta noche
I'm gonna sleep tonight
voy a dormir esta noche
Please tell me, can you spare
Por favor, dime, ¿puedes prescindir de
Please tell me, can you spare
Por favor, dime, ¿puedes prescindir de
A pillow for my head and hair?
¿Una almohada para mi cabeza y cabello?
A pillow for my head and hair?
¿Una almohada para mi cabeza y cabello?
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza acuática de la boca te está esperando ahora.
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza acuática de la boca te está esperando ahora.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí, sí
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you
La danza de la boca acuática te está esperando
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza acuática de la boca te está esperando ahora.
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza acuática de la boca te está esperando ahora.
Don't fear my love
no temas mi amor
Don't fear my love
no temas mi amor
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza acuática de la boca te está esperando ahora.
Aquatic mouth dance is waiting for you now
La danza acuática de la boca te está esperando ahora.
Pucker up for the hologram
Fruncir el ceño para el holograma
Pucker up for the hologram
Fruncir el ceño para el holograma
I better find out who I am
mejor averiguo quien soy
I better find out who I am
mejor averiguo quien soy
Let it out with a downtown scream
Déjalo salir con un grito en el centro
Let it out with a downtown scream
Déjalo salir con un grito en el centro
Because we need more space to jam
Porque necesitamos más espacio para improvisar
Because we need more space to jam
Porque necesitamos más espacio para improvisar
But I don't know how to turn it down
Pero no sé cómo apagarlo
But I don't know how to turn it down
Pero no sé cómo apagarlo
I end up being so damn loud
Termino siendo tan malditamente ruidoso
I end up being so damn loud
Termino siendo tan malditamente ruidoso
Ah, bend your brow, ah, bend it now
Ah, dobla tu frente, ah, dóblala ahora
Ah, bend your brow, ah, bend it now
Ah, dobla tu frente, ah, dóblala ahora
Prototopical Sunday nights
Noches de domingo prototópicas
Prototopical Sunday nights
Noches de domingo prototópicas
Smog flowers, they don't bite
Flores de smog, no muerden
Smog flowers, they don't bite
Flores de smog, no muerden
Dirty skies never worked so hard
Cielos sucios nunca trabajaron tan duro
Dirty skies never worked so hard
Cielos sucios nunca trabajaron tan duro
Better step to the Angels Flight
Mejor paso al Vuelo de los Ángeles
Better step to the Angels Flight
Mejor paso al Vuelo de los Ángeles
And I don’t know if
y no se si
And I don’t know if
y no se si
The embers of my burning flame are from this spliff
Las brasas de mi llama ardiente son de este porro
The embers of my burning flame are from this spliff
Las brasas de mi llama ardiente son de este porro
The greatest gift, the greatest gift
El regalo más grande, el regalo más grande
The greatest gift, the greatest gift
El regalo más grande, el regalo más grande
Peppered up at the Cathay bash
Salpicado en la fiesta de Cathay
Peppered up at the Cathay bash
Salpicado en la fiesta de Cathay
And with a forty-five to split
Y con un cuarenta y cinco para partir
And with a forty-five to split
Y con un cuarenta y cinco para partir
Spilling beer is a good fountain
Derramar cerveza es una buena fuente.
Spilling beer is a good fountain
Derramar cerveza es una buena fuente.
Just like the milk from a mother’s tits
Como la leche de las tetas de una madre
Just like the milk from a mother’s tits
Como la leche de las tetas de una madre
But I don't know slow
Pero no sé lento
But I don't know slow
Pero no sé lento
Someone has to come and teach me self-control
Alguien tiene que venir y enseñarme autocontrol.
Someone has to come and teach me self-control
Alguien tiene que venir y enseñarme autocontrol.
Or should I just say "Fuck it" and we go?
¿O debería simplemente decir "A la mierda" y nos vamos?
Or should I just say "Fuck it" and we go?
¿O debería simplemente decir "A la mierda" y nos vamos?