Letra y Traducción al Español: Meine Tränen - Rammstein

Meine Tränen

Mis Lagrimas

Meine Tränen

Mis Lagrimas



Ich lieg noch immer bei Mama

sigo con mamá

Ich lieg noch immer bei Mama

sigo con mamá


Jetzt schon alt, doch immer da

Viejo ahora, pero siempre ahí

Jetzt schon alt, doch immer da

Viejo ahora, pero siempre ahí


Auch wenn die Ärmel jetzt länger sind

Incluso si las mangas son más largas ahora

Auch wenn die Ärmel jetzt länger sind

Incluso si las mangas son más largas ahora


Bin ich immer noch ihr kleines Kind

¿Sigo siendo su pequeño hijo?

Bin ich immer noch ihr kleines Kind

¿Sigo siendo su pequeño hijo?


Wird sind allein, doch viel zu zweit

Estamos solos, pero mucho en pareja

Wird sind allein, doch viel zu zweit

Estamos solos, pero mucho en pareja


Und teilen gern ein halbes Leid

Y con gusto compartir media pena

Und teilen gern ein halbes Leid

Y con gusto compartir media pena


Das Haus ist klein, die Stille groß

La casa es pequeña, el silencio es grande.

Das Haus ist klein, die Stille groß

La casa es pequeña, el silencio es grande.


Sie zwingt mich oft auf ihren Schoß

A menudo me obliga a sentarme en su regazo.

Sie zwingt mich oft auf ihren Schoß

A menudo me obliga a sentarme en su regazo.



Ich lieg noch immer bei Mama

sigo con mamá

Ich lieg noch immer bei Mama

sigo con mamá


Und bleibe wohl für immer da

Y quédate allí para siempre

Und bleibe wohl für immer da

Y quédate allí para siempre


Im Haus fehlt lang schon ein Mann

Un hombre ha estado desaparecido de la casa durante mucho tiempo.

Im Haus fehlt lang schon ein Mann

Un hombre ha estado desaparecido de la casa durante mucho tiempo.


Ich helfe aus, so gut ich kann

ayudo lo mejor que puedo

Ich helfe aus, so gut ich kann

ayudo lo mejor que puedo


Viel liebe schenkt mir Mutter nicht

Madre no me da mucho amor

Viel liebe schenkt mir Mutter nicht

Madre no me da mucho amor


Doch schlägt sie immer noch in mein Gesicht

Pero ella todavía me abofetea la cara

Doch schlägt sie immer noch in mein Gesicht

Pero ella todavía me abofetea la cara


Und ab und zu hab ich geweint

Y de vez en cuando lloraba

Und ab und zu hab ich geweint

Y de vez en cuando lloraba


Da hat sie lächelnd nur gemeint

Ella solo quiso decir eso con una sonrisa.

Da hat sie lächelnd nur gemeint

Ella solo quiso decir eso con una sonrisa.



Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt

Un hombre solo llora cuando muere su madre

Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt

Un hombre solo llora cuando muere su madre


Der Tod ist stark, das Herz ist schwach

La muerte es fuerte, el corazón es débil

Der Tod ist stark, das Herz ist schwach

La muerte es fuerte, el corazón es débil


Wenn es einem Fleisch und Blut verdirbt

Cuando estropea tu carne y tu sangre

Wenn es einem Fleisch und Blut verdirbt

Cuando estropea tu carne y tu sangre


Der Klügere gibt nach

Los más inteligentes ceden

Der Klügere gibt nach

Los más inteligentes ceden



Auch den Vater konnte sie nicht lieben

Ella tampoco podía amar a su padre.

Auch den Vater konnte sie nicht lieben

Ella tampoco podía amar a su padre.


Hat ihn aus der Welt getrieben

Lo expulsó del mundo

Hat ihn aus der Welt getrieben

Lo expulsó del mundo


Dann und wann ein stummer Schrei

De vez en cuando un grito silencioso

Dann und wann ein stummer Schrei

De vez en cuando un grito silencioso


Und eine kleine Litanei

Y una pequeña letanía

Und eine kleine Litanei

Y una pequeña letanía


Viel Liebe gab ihm Mutter nicht

La madre no le dio mucho amor.

Viel Liebe gab ihm Mutter nicht

La madre no le dio mucho amor.


Doch schlug sie oft in sein gesicht

Pero ella a menudo le abofeteaba

Doch schlug sie oft in sein gesicht

Pero ella a menudo le abofeteaba


Ab und zu hat er geweint

De vez en cuando lloraba

Ab und zu hat er geweint

De vez en cuando lloraba


Da hat sie lächelnd nur gemeint

Ella solo quiso decir eso con una sonrisa.

Da hat sie lächelnd nur gemeint

Ella solo quiso decir eso con una sonrisa.



Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt

Un hombre solo llora cuando muere su madre

Ein Mann weint nur, wenn seine Mutter stirbt

Un hombre solo llora cuando muere su madre


Der Tod ist stark, das Herz ist schwach

La muerte es fuerte, el corazón es débil

Der Tod ist stark, das Herz ist schwach

La muerte es fuerte, el corazón es débil


Wenn es einem Fleisch und Blut verdirbt

Cuando estropea tu carne y tu sangre

Wenn es einem Fleisch und Blut verdirbt

Cuando estropea tu carne y tu sangre


Der Klügere gibt nach

Los más inteligentes ceden

Der Klügere gibt nach

Los más inteligentes ceden



Du solltest dich schämen

Usted debe estar avergonzado de sí mismo

Du solltest dich schämen

Usted debe estar avergonzado de sí mismo


Zeig nie deine Tränen

Nunca muestres tus lágrimas

Zeig nie deine Tränen

Nunca muestres tus lágrimas


Du solltest dich schämen

Usted debe estar avergonzado de sí mismo

Du solltest dich schämen

Usted debe estar avergonzado de sí mismo


Zeig nie deine Tränen

Nunca muestres tus lágrimas

Zeig nie deine Tränen

Nunca muestres tus lágrimas


Deine Tränen

Tus lagrimas

Deine Tränen

Tus lagrimas


Deine Tränen

Tus lagrimas

Deine Tränen

Tus lagrimas


Deine Tränen

Tus lagrimas

Deine Tränen

Tus lagrimas





La letra y traducción del inglés al español de la canción Meine Tränen de Rammstein fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga