Don’t Let The Light Go Out
No Dejes Que La Luz Se Apague
Don’t Let The Light Go Out
No Dejes Que La Luz Se Apague
Stare at a wall that's told a thousand tragedies
Mira fijamente una pared que cuenta mil tragedias
Stare at a wall that's told a thousand tragedies
Mira fijamente una pared que cuenta mil tragedias
Holding a hand that's loved every part of me
Sosteniendo una mano que ama cada parte de mí
Holding a hand that's loved every part of me
Sosteniendo una mano que ama cada parte de mí
A lady comes and tells me that I got to leave
Viene una señora y me dice que me tengo que ir
A lady comes and tells me that I got to leave
Viene una señora y me dice que me tengo que ir
Right away, everybody is the enemy
De inmediato, todo el mundo es el enemigo
Right away, everybody is the enemy
De inmediato, todo el mundo es el enemigo
Deep breaths from the room where I watch you lie
Respiraciones profundas desde la habitación donde te observo mientras mientes
Deep breaths from the room where I watch you lie
Respiraciones profundas desde la habitación donde te observo mientras mientes
Any beat from your heart gets me through the night
Cualquier latido de tu corazón me ayuda a pasar la noche
Any beat from your heart gets me through the night
Cualquier latido de tu corazón me ayuda a pasar la noche
You're my love, you're my death, you're my alibi
Eres mi amor, eres mi muerte, eres mi coartada
You're my love, you're my death, you're my alibi
Eres mi amor, eres mi muerte, eres mi coartada
Say this isn't goodbye
Di que esto no es un adiós
Say this isn't goodbye
Di que esto no es un adiós
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
My heavy machinery
mi maquinaria pesada
My heavy machinery
mi maquinaria pesada
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
A rush of blood floods hot thoughts in my head
Un torrente de sangre inunda pensamientos calientes en mi cabeza
A rush of blood floods hot thoughts in my head
Un torrente de sangre inunda pensamientos calientes en mi cabeza
Red roses sitting silently beside the bed
Rosas rojas sentadas en silencio al lado de la cama.
Red roses sitting silently beside the bed
Rosas rojas sentadas en silencio al lado de la cama.
I'm saying more right now than I ever said
Estoy diciendo más en este momento de lo que nunca dije
I'm saying more right now than I ever said
Estoy diciendo más en este momento de lo que nunca dije
Don't wanna live if the thought of loving you is dead
No quiero vivir si el pensamiento de amarte está muerto
Don't wanna live if the thought of loving you is dead
No quiero vivir si el pensamiento de amarte está muerto
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
My heavy machinery, so
Mi maquinaria pesada, así que
My heavy machinery, so
Mi maquinaria pesada, así que
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
My heavy machinery
mi maquinaria pesada
My heavy machinery
mi maquinaria pesada
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
My heavy machinery, so
Mi maquinaria pesada, así que
My heavy machinery, so
Mi maquinaria pesada, así que
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's gonna drive me home tonight?
¿Quién me llevará a casa esta noche?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
Who's going to argue 'til they win the fight?
¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
You're the only one that knows how to operate
Eres el único que sabe operar
My heavy machinery
mi maquinaria pesada
My heavy machinery
mi maquinaria pesada
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague
Don't let the light go out
No dejes que la luz se apague