Letra y Traducción al Español: Don’t Let The Light Go Out - Panic!

Don’t Let The Light Go Out

No Dejes Que La Luz Se Apague

Don’t Let The Light Go Out

No Dejes Que La Luz Se Apague



Stare at a wall that's told a thousand tragedies

Mira fijamente una pared que cuenta mil tragedias

Stare at a wall that's told a thousand tragedies

Mira fijamente una pared que cuenta mil tragedias


Holding a hand that's loved every part of me

Sosteniendo una mano que ama cada parte de mí

Holding a hand that's loved every part of me

Sosteniendo una mano que ama cada parte de mí


A lady comes and tells me that I got to leave

Viene una señora y me dice que me tengo que ir

A lady comes and tells me that I got to leave

Viene una señora y me dice que me tengo que ir


Right away, everybody is the enemy

De inmediato, todo el mundo es el enemigo

Right away, everybody is the enemy

De inmediato, todo el mundo es el enemigo


Deep breaths from the room where I watch you lie

Respiraciones profundas desde la habitación donde te observo mientras mientes

Deep breaths from the room where I watch you lie

Respiraciones profundas desde la habitación donde te observo mientras mientes


Any beat from your heart gets me through the night

Cualquier latido de tu corazón me ayuda a pasar la noche

Any beat from your heart gets me through the night

Cualquier latido de tu corazón me ayuda a pasar la noche


You're my love, you're my death, you're my alibi

Eres mi amor, eres mi muerte, eres mi coartada

You're my love, you're my death, you're my alibi

Eres mi amor, eres mi muerte, eres mi coartada


Say this isn't goodbye

Di que esto no es un adiós

Say this isn't goodbye

Di que esto no es un adiós



Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?

Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?


Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?

Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?


You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar

You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar


My heavy machinery

mi maquinaria pesada

My heavy machinery

mi maquinaria pesada



Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague



A rush of blood floods hot thoughts in my head

Un torrente de sangre inunda pensamientos calientes en mi cabeza

A rush of blood floods hot thoughts in my head

Un torrente de sangre inunda pensamientos calientes en mi cabeza


Red roses sitting silently beside the bed

Rosas rojas sentadas en silencio al lado de la cama.

Red roses sitting silently beside the bed

Rosas rojas sentadas en silencio al lado de la cama.


I'm saying more right now than I ever said

Estoy diciendo más en este momento de lo que nunca dije

I'm saying more right now than I ever said

Estoy diciendo más en este momento de lo que nunca dije


Don't wanna live if the thought of loving you is dead

No quiero vivir si el pensamiento de amarte está muerto

Don't wanna live if the thought of loving you is dead

No quiero vivir si el pensamiento de amarte está muerto



Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?

Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?


Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?

Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?


You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar

You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar


My heavy machinery, so

Mi maquinaria pesada, así que

My heavy machinery, so

Mi maquinaria pesada, así que


Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?

Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?


Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?

Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?


You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar

You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar


My heavy machinery

mi maquinaria pesada

My heavy machinery

mi maquinaria pesada



Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague



Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?

Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?


Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?

Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?


You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar

You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar


My heavy machinery, so

Mi maquinaria pesada, así que

My heavy machinery, so

Mi maquinaria pesada, así que


Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?

Who's gonna drive me home tonight?

¿Quién me llevará a casa esta noche?


Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?

Who's going to argue 'til they win the fight?

¿Quién va a discutir hasta ganar la pelea?


You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar

You're the only one that knows how to operate

Eres el único que sabe operar


My heavy machinery

mi maquinaria pesada

My heavy machinery

mi maquinaria pesada



Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague


Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague

Don't let the light go out

No dejes que la luz se apague





Letra Traducida al Español: Don’t Let The Light Go Out - Panic!

TONALIDAD

E Men

BPM

117

DURACIÓN

03:49
Bailabilidad (?)
49%
Energía (?)
59%
Habla (?)
3%
Vivacidad (?)
27%
Valencia (?)
18%
Acústica (?)
0%

La letra y traducción del inglés al español de la canción Don’t Let The Light Go Out de Panic! fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga