Werewolf
Hombre-lobo
Werewolf
Hombre-lobo
I can feel you, I can hear you, howling in my bones
Puedo sentirte, puedo oírte, aullando en mis huesos
I can feel you, I can hear you, howling in my bones
Puedo sentirte, puedo oírte, aullando en mis huesos
There's an evil lurking in the dark (There's an evil lurkin' in the dark)
Hay un mal que acecha en la oscuridad (Hay un mal que acecha en la oscuridad)
There's an evil lurking in the dark (There's an evil lurkin' in the dark)
Hay un mal que acecha en la oscuridad (Hay un mal que acecha en la oscuridad)
Ever shifting, skin is ripping, as you take control
Siempre cambiando, la piel se está rasgando, mientras tomas el control
Ever shifting, skin is ripping, as you take control
Siempre cambiando, la piel se está rasgando, mientras tomas el control
I can't tell where you end and where I start (There's an evil lurkin' in the dark)
No puedo decir dónde terminas y dónde empiezo (Hay un mal que acecha en la oscuridad)
I can't tell where you end and where I start (There's an evil lurkin' in the dark)
No puedo decir dónde terminas y dónde empiezo (Hay un mal que acecha en la oscuridad)
A ferocious diagnosis, under moonlit hands, will
Un diagnóstico feroz, bajo manos iluminadas por la luna,
A ferocious diagnosis, under moonlit hands, will
Un diagnóstico feroz, bajo manos iluminadas por la luna,
The man become the monster or the monster become man?
¿El hombre convertido en monstruo o el monstruo convertido en hombre?
The man become the monster or the monster become man?
¿El hombre convertido en monstruo o el monstruo convertido en hombre?
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Podría estar despierto toda la noche, pero estoy paralizado cuando la criatura cobra vida.
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Podría estar despierto toda la noche, pero estoy paralizado cuando la criatura cobra vida.
'Cause it's fight or fright, in the full moonlight, you can run but you can't hide
Porque es pelea o miedo, a la luz de la luna llena, puedes correr pero no puedes esconderte
'Cause it's fight or fright, in the full moonlight, you can run but you can't hide
Porque es pelea o miedo, a la luz de la luna llena, puedes correr pero no puedes esconderte
I could be honest, I could be human
Podría ser honesto, podría ser humano
I could be honest, I could be human
Podría ser honesto, podría ser humano
I could become the silver bullet in your head
Podría convertirme en la bala de plata en tu cabeza
I could become the silver bullet in your head
Podría convertirme en la bala de plata en tu cabeza
But no one can break my heart like I can
Pero nadie puede romper mi corazón como yo puedo
But no one can break my heart like I can
Pero nadie puede romper mi corazón como yo puedo
(Werewolf)
(Hombre-lobo)
(Werewolf)
(Hombre-lobo)
Bleed the neon from the bite marks, ever bittersweet
Sangra el neón de las marcas de mordeduras, siempre agridulce
Bleed the neon from the bite marks, ever bittersweet
Sangra el neón de las marcas de mordeduras, siempre agridulce
Smile for the camera but don't flash your teeth (Everybody loves a mystery)
Sonríe para la cámara pero no muestres tus dientes (Todo el mundo ama un misterio)
Smile for the camera but don't flash your teeth (Everybody loves a mystery)
Sonríe para la cámara pero no muestres tus dientes (Todo el mundo ama un misterio)
Let the bodies hit the dance floor to this heartbreak-beat
Deja que los cuerpos golpeen la pista de baile con este latido desgarrador
Let the bodies hit the dance floor to this heartbreak-beat
Deja que los cuerpos golpeen la pista de baile con este latido desgarrador
I feel like somebody's watchin' me (Feels like everybody's watchin' me)
Siento que alguien me está mirando (Se siente como si todos me estuvieran mirando)
I feel like somebody's watchin' me (Feels like everybody's watchin' me)
Siento que alguien me está mirando (Se siente como si todos me estuvieran mirando)
Seductively destructive, we are true romance
Seductoramente destructivos, somos verdadero romance
Seductively destructive, we are true romance
Seductoramente destructivos, somos verdadero romance
Does the man become the monster or the monster become man?
¿El hombre se convierte en monstruo o el monstruo en hombre?
Does the man become the monster or the monster become man?
¿El hombre se convierte en monstruo o el monstruo en hombre?
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Podría estar despierto toda la noche, pero estoy paralizado cuando la criatura cobra vida.
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Podría estar despierto toda la noche, pero estoy paralizado cuando la criatura cobra vida.
'Cause it's fight or fright, in the full moonlight, you can run but you can't hide
Porque es pelea o miedo, a la luz de la luna llena, puedes correr pero no puedes esconderte
'Cause it's fight or fright, in the full moonlight, you can run but you can't hide
Porque es pelea o miedo, a la luz de la luna llena, puedes correr pero no puedes esconderte
I could be honest, I could be human
Podría ser honesto, podría ser humano
I could be honest, I could be human
Podría ser honesto, podría ser humano
I could become the silver bullet in your head
Podría convertirme en la bala de plata en tu cabeza
I could become the silver bullet in your head
Podría convertirme en la bala de plata en tu cabeza
But you can't break my heart like I can
Pero no puedes romper mi corazón como yo puedo
But you can't break my heart like I can
Pero no puedes romper mi corazón como yo puedo
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
A beast who's burdened by his bite
Una bestia que está agobiada por su mordida
A beast who's burdened by his bite
Una bestia que está agobiada por su mordida
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
(You can't break my heart like I can)
(No puedes romper mi corazón como yo puedo)
(You can't break my heart like I can)
(No puedes romper mi corazón como yo puedo)
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Moonwalking, feed the appetite
Moonwalking, alimenta el apetito
Moonwalking, feed the appetite
Moonwalking, alimenta el apetito
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
(No, you can't break my heart like I can)
(No, no puedes romper mi corazón como yo)
(No, you can't break my heart like I can)
(No, no puedes romper mi corazón como yo)
And in the pale moonlight, a debt to be paid
Y a la pálida luz de la luna, una deuda que pagar
And in the pale moonlight, a debt to be paid
Y a la pálida luz de la luna, una deuda que pagar
For one must suffer for all eternity
Porque uno debe sufrir por toda la eternidad
For one must suffer for all eternity
Porque uno debe sufrir por toda la eternidad
Nothing lasts forever, even guilty pleasures, ah
Nada dura para siempre, incluso los placeres culpables, ah
Nothing lasts forever, even guilty pleasures, ah
Nada dura para siempre, incluso los placeres culpables, ah
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Podría estar despierto toda la noche, pero estoy paralizado cuando la criatura cobra vida.
I could be up all night, but I'm paralyzed when the creature comes alive
Podría estar despierto toda la noche, pero estoy paralizado cuando la criatura cobra vida.
Don't wanna feel
no quiero sentir
Don't wanna feel
no quiero sentir
I could be honest, I could be human
Podría ser honesto, podría ser humano
I could be honest, I could be human
Podría ser honesto, podría ser humano
I could become the silver bullet in your head
Podría convertirme en la bala de plata en tu cabeza
I could become the silver bullet in your head
Podría convertirme en la bala de plata en tu cabeza
No
No
No
No
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
A beast who's burdened by his bite
Una bestia que está agobiada por su mordida
A beast who's burdened by his bite
Una bestia que está agobiada por su mordida
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
(No, you can't break my heart like I can)
(No, no puedes romper mi corazón como yo)
(No, you can't break my heart like I can)
(No, no puedes romper mi corazón como yo)
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Moonwalking, feed the appetite
Moonwalking, alimenta el apetito
Moonwalking, feed the appetite
Moonwalking, alimenta el apetito
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
Can't fight these cravings in the night
No puedo luchar contra estos antojos en la noche
(Werewolf)
(Hombre-lobo)
(Werewolf)
(Hombre-lobo)