Masterpiece
Obra Maestra
Masterpiece
Obra Maestra
All the stupid lies and the stupid games
Todas las mentiras estúpidas y los juegos estúpidos
All the stupid lies and the stupid games
Todas las mentiras estúpidas y los juegos estúpidos
Left a vacancy in this picture frame
Dejó una vacante en este marco de imagen
Left a vacancy in this picture frame
Dejó una vacante en este marco de imagen
A prisoner by my own hands
Un prisionero por mis propias manos
A prisoner by my own hands
Un prisionero por mis propias manos
'Cause if I can't have me then no one can
Porque si yo no puedo tenerme entonces nadie puede
'Cause if I can't have me then no one can
Porque si yo no puedo tenerme entonces nadie puede
I need to heal what I inflict
Necesito curar lo que inflijo
I need to heal what I inflict
Necesito curar lo que inflijo
But I'll burn that bridge when I get to it
Pero quemaré ese puente cuando llegue a él.
But I'll burn that bridge when I get to it
Pero quemaré ese puente cuando llegue a él.
As I play roulette with a broken gun
Mientras juego a la ruleta con un arma rota
As I play roulette with a broken gun
Mientras juego a la ruleta con un arma rota
I confess these sins with a sharp and spiteful tongue
Confieso estos pecados con una lengua afilada y rencorosa
I confess these sins with a sharp and spiteful tongue
Confieso estos pecados con una lengua afilada y rencorosa
So how do I apologize
Entonces, ¿cómo me disculpo?
So how do I apologize
Entonces, ¿cómo me disculpo?
And put the tears back in your eyes?
¿Y poner las lágrimas de nuevo en tus ojos?
And put the tears back in your eyes?
¿Y poner las lágrimas de nuevo en tus ojos?
When every canvas that I paint
Cuando cada lienzo que pinto
When every canvas that I paint
Cuando cada lienzo que pinto
Is a masterpiece made of my mistakes
Es una obra maestra hecha de mis errores
Is a masterpiece made of my mistakes
Es una obra maestra hecha de mis errores
Outlined in guilt, my portrait stares
Delineado en la culpa, mi retrato mira fijamente
Outlined in guilt, my portrait stares
Delineado en la culpa, mi retrato mira fijamente
In a gallery where the walls lie bare
En una galería donde las paredes están desnudas
In a gallery where the walls lie bare
En una galería donde las paredes están desnudas
As I modernize my antique ways
A medida que modernizo mis formas antiguas
As I modernize my antique ways
A medida que modernizo mis formas antiguas
True colors can't escape the brush of fate
Los colores verdaderos no pueden escapar del pincel del destino
True colors can't escape the brush of fate
Los colores verdaderos no pueden escapar del pincel del destino
So how do I apologize
Entonces, ¿cómo me disculpo?
So how do I apologize
Entonces, ¿cómo me disculpo?
And put the tears back in your eyes?
¿Y poner las lágrimas de nuevo en tus ojos?
And put the tears back in your eyes?
¿Y poner las lágrimas de nuevo en tus ojos?
On every canvas that I paint
En cada lienzo que pinto
On every canvas that I paint
En cada lienzo que pinto
Is a masterpiece made of my mistakes
Es una obra maestra hecha de mis errores
Is a masterpiece made of my mistakes
Es una obra maestra hecha de mis errores
Illustrate all my pain
Ilustrar todo mi dolor
Illustrate all my pain
Ilustrar todo mi dolor
And set it all ablaze
Y prenderlo todo en llamas
And set it all ablaze
Y prenderlo todo en llamas
Burn
Quemadura
Burn
Quemadura
And set it all ablaze
Y prenderlo todo en llamas
And set it all ablaze
Y prenderlo todo en llamas
So how do I apologize
Entonces, ¿cómo me disculpo?
So how do I apologize
Entonces, ¿cómo me disculpo?
And put the tears back in your eyes?
¿Y poner las lágrimas de nuevo en tus ojos?
And put the tears back in your eyes?
¿Y poner las lágrimas de nuevo en tus ojos?
When every canvas that I paint
Cuando cada lienzo que pinto
When every canvas that I paint
Cuando cada lienzo que pinto
Is a masterpiece of my mistakes
Es una obra maestra de mis errores
Is a masterpiece of my mistakes
Es una obra maestra de mis errores
And in the light of my demise
Y a la luz de mi muerte
And in the light of my demise
Y a la luz de mi muerte
I see my failures in your eyes
Veo mis fracasos en tus ojos
I see my failures in your eyes
Veo mis fracasos en tus ojos
Every canvas that I paint
Cada lienzo que pinto
Every canvas that I paint
Cada lienzo que pinto
Is a masterpiece made of my mistakes
Es una obra maestra hecha de mis errores
Is a masterpiece made of my mistakes
Es una obra maestra hecha de mis errores