Let The Dark Do The Rest
Deja Que La Oscuridad Haga El Resto
Let The Dark Do The Rest
Deja Que La Oscuridad Haga El Resto
I don't feel anything do you
yo no siento nada tu
I don't feel anything do you
yo no siento nada tu
The edges that I cannot find
Los bordes que no puedo encontrar
The edges that I cannot find
Los bordes que no puedo encontrar
A spark in the dark that will tear me up inside
Una chispa en la oscuridad que me desgarrará por dentro
A spark in the dark that will tear me up inside
Una chispa en la oscuridad que me desgarrará por dentro
It's not right
No está bien
It's not right
No está bien
Had a hell of a time
Tuve un infierno de tiempo
Had a hell of a time
Tuve un infierno de tiempo
I'm suffering in
estoy sufriendo en
I'm suffering in
estoy sufriendo en
Thought my life was a mess
Pensé que mi vida era un desastre
Thought my life was a mess
Pensé que mi vida era un desastre
Then I will never forget it haunting it
Entonces nunca lo olvidaré persiguiéndolo
Then I will never forget it haunting it
Entonces nunca lo olvidaré persiguiéndolo
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
Sick
Enfermo
Sick
Enfermo
Sick
Enfermo
Sick
Enfermo
You make me sick
Me das asco
You make me sick
Me das asco
Sick
Enfermo
Sick
Enfermo
You make me sick
Me das asco
You make me sick
Me das asco
Health is to be when it comes for me ??
La salud es ser cuando se trata de mí ??
Health is to be when it comes for me ??
La salud es ser cuando se trata de mí ??
Nothing left there is no price
No queda nada no hay precio
Nothing left there is no price
No queda nada no hay precio
Portraits of black hang inside me
Retratos de negro cuelgan dentro de mí
Portraits of black hang inside me
Retratos de negro cuelgan dentro de mí
Quite divine they pulse inside
Muy divinos, palpitan por dentro.
Quite divine they pulse inside
Muy divinos, palpitan por dentro.
Had a hell of a time
Tuve un infierno de tiempo
Had a hell of a time
Tuve un infierno de tiempo
I'm suffering in
estoy sufriendo en
I'm suffering in
estoy sufriendo en
Thought my life was a mess
Pensé que mi vida era un desastre
Thought my life was a mess
Pensé que mi vida era un desastre
Then I will never forget it haunting it
Entonces nunca lo olvidaré persiguiéndolo
Then I will never forget it haunting it
Entonces nunca lo olvidaré persiguiéndolo
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
On and on
Incesantemente
On and on
Incesantemente
This lucid darkness is filling up my soul
Esta oscuridad lúcida está llenando mi alma
This lucid darkness is filling up my soul
Esta oscuridad lúcida está llenando mi alma
How can I be all alone here
¿Cómo puedo estar solo aquí?
How can I be all alone here
¿Cómo puedo estar solo aquí?
Constant rediculed
constante ridiculizado
Constant rediculed
constante ridiculizado
And I just wanna go
Y solo quiero ir
And I just wanna go
Y solo quiero ir
And I just want to see the future hold
Y solo quiero ver el futuro esperar
And I just want to see the future hold
Y solo quiero ver el futuro esperar
Had a hell of a time
Tuve un infierno de tiempo
Had a hell of a time
Tuve un infierno de tiempo
I'm suffering in
estoy sufriendo en
I'm suffering in
estoy sufriendo en
Thought my life was a mess
Pensé que mi vida era un desastre
Thought my life was a mess
Pensé que mi vida era un desastre
Then I will never forget it haunting it
Entonces nunca lo olvidaré persiguiéndolo
Then I will never forget it haunting it
Entonces nunca lo olvidaré persiguiéndolo
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
You make me sick
Me das asco
You make me sick
Me das asco
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
Let the dark do the rest
Deja que la oscuridad haga el resto
You make me sick
Me das asco
You make me sick
Me das asco
Let the dark do the
Deja que la oscuridad haga el
Let the dark do the
Deja que la oscuridad haga el
You make me sick
Me das asco
You make me sick
Me das asco