Hopeless And Beaten
Desesperado Y Golpeado
Hopeless And Beaten
Desesperado Y Golpeado
Help me, I can't put it away
Ayúdame, no puedo guardarlo
Help me, I can't put it away
Ayúdame, no puedo guardarlo
And you can't make me so I disobey
Y no puedes hacerme así que desobedezco
And you can't make me so I disobey
Y no puedes hacerme así que desobedezco
Help me, this thing is feeding
Ayúdame, esta cosa se está alimentando.
Help me, this thing is feeding
Ayúdame, esta cosa se está alimentando.
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
I tried all along (Help me please)
Lo intenté todo el tiempo (Ayúdame por favor)
I tried all along (Help me please)
Lo intenté todo el tiempo (Ayúdame por favor)
It did things to me (It's not real)
Me hizo cosas (No es real)
It did things to me (It's not real)
Me hizo cosas (No es real)
Had to take prestige (It's not me)
Tuve que tomar prestigio (No soy yo)
Had to take prestige (It's not me)
Tuve que tomar prestigio (No soy yo)
I can't feel a thing (Suffering)
No puedo sentir nada (Sufrimiento)
I can't feel a thing (Suffering)
No puedo sentir nada (Sufrimiento)
I feel sympathy
siento simpatía
I feel sympathy
siento simpatía
My hurt on display
Mi dolor en exhibición
My hurt on display
Mi dolor en exhibición
And I see it boilling up
Y lo veo hirviendo
And I see it boilling up
Y lo veo hirviendo
So hard to disobey
Tan difícil de desobedecer
So hard to disobey
Tan difícil de desobedecer
Hold me
Abrázame
Hold me
Abrázame
It's coming I can't see
Viene, no puedo ver
It's coming I can't see
Viene, no puedo ver
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
I tried all along (Help me please)
Lo intenté todo el tiempo (Ayúdame por favor)
I tried all along (Help me please)
Lo intenté todo el tiempo (Ayúdame por favor)
It did things to me (It's not real)
Me hizo cosas (No es real)
It did things to me (It's not real)
Me hizo cosas (No es real)
Had to take prestige (It's not me)
Tuve que tomar prestigio (No soy yo)
Had to take prestige (It's not me)
Tuve que tomar prestigio (No soy yo)
I can't feel a thing (Suffering)
No puedo sentir nada (Sufrimiento)
I can't feel a thing (Suffering)
No puedo sentir nada (Sufrimiento)
I can't remember a thing
no puedo recordar nada
I can't remember a thing
no puedo recordar nada
You had me strung up by a string
Me tenias colgado de una cuerda
You had me strung up by a string
Me tenias colgado de una cuerda
Oh, the things I wish I said to make
Oh, las cosas que desearía haber dicho para hacer
Oh, the things I wish I said to make
Oh, las cosas que desearía haber dicho para hacer
A better version be allowed to sing
Una mejor versión se le permite cantar
A better version be allowed to sing
Una mejor versión se le permite cantar
And nothing beats the heartbreak left behind
Y nada supera la angustia que queda atrás
And nothing beats the heartbreak left behind
Y nada supera la angustia que queda atrás
And nothing soothes the hurting only time
Y nada calma el dolor solo el tiempo
And nothing soothes the hurting only time
Y nada calma el dolor solo el tiempo
Nothing only time
Nada solo tiempo
Nothing only time
Nada solo tiempo
Nothing only time
Nada solo tiempo
Nothing only time
Nada solo tiempo
Nothing only time
Nada solo tiempo
Nothing only time
Nada solo tiempo
Beats me up inside
me golpea por dentro
Beats me up inside
me golpea por dentro
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
Hopeless and fucking beaten
Sin esperanza y jodidamente golpeado
I tried all along (Help me please)
Lo intenté todo el tiempo (Ayúdenme por favor)
I tried all along (Help me please)
Lo intenté todo el tiempo (Ayúdenme por favor)
It did things to me (It's not real)
Me hizo cosas (No es real)
It did things to me (It's not real)
Me hizo cosas (No es real)
Had to take prestige (It's not me)
Tuve que tomar prestigio (No soy yo)
Had to take prestige (It's not me)
Tuve que tomar prestigio (No soy yo)
I can't feel a thing (Suffering)
No puedo sentir nada (Sufrimiento)
I can't feel a thing (Suffering)
No puedo sentir nada (Sufrimiento)