Letra y Traducción al Español: Pure Light Of Mind - In Flames

A perfect storm in a turbulent time

Una tormenta perfecta en un tiempo turbulento

A perfect storm in a turbulent time

Una tormenta perfecta en un tiempo turbulento


I know my days are numbered

se que mis dias estan contados

I know my days are numbered

se que mis dias estan contados


But life seems to end up right

Pero la vida parece terminar bien

But life seems to end up right

Pero la vida parece terminar bien


You by my side, my guiding light

Tú a mi lado, mi luz de guía

You by my side, my guiding light

Tú a mi lado, mi luz de guía



Wave goodbye with tearful eyes

Di adiós con ojos llorosos

Wave goodbye with tearful eyes

Di adiós con ojos llorosos


Wait for me I won't be long

Espérame, no tardaré

Wait for me I won't be long

Espérame, no tardaré



I wanna tell you before I die

Quiero decirte antes de morir

I wanna tell you before I die

Quiero decirte antes de morir


I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo

I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo


The darkness that became me

La oscuridad que se convirtió en mí

The darkness that became me

La oscuridad que se convirtió en mí


You're reason I'm still breathing

Tú eres la razón por la que sigo respirando

You're reason I'm still breathing

Tú eres la razón por la que sigo respirando


I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo

I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo



When I was about to breakdown

Cuando estaba a punto de colapsar

When I was about to breakdown

Cuando estaba a punto de colapsar


You took the car heading down south

Tomaste el auto rumbo al sur

You took the car heading down south

Tomaste el auto rumbo al sur


Dim the lights, I'm going to panic

Baje las luces, voy a entrar en pánico

Dim the lights, I'm going to panic

Baje las luces, voy a entrar en pánico


It's settled, this is forever

Está resuelto, esto es para siempre

It's settled, this is forever

Está resuelto, esto es para siempre



Wave goodbye with tearful eyes

Di adiós con ojos llorosos

Wave goodbye with tearful eyes

Di adiós con ojos llorosos


Wait for me I won't be long

Espérame, no tardaré

Wait for me I won't be long

Espérame, no tardaré



I wanna tell you before I die

Quiero decirte antes de morir

I wanna tell you before I die

Quiero decirte antes de morir


I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo

I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo


The darkness that became me

La oscuridad que se convirtió en mí

The darkness that became me

La oscuridad que se convirtió en mí


You're reason I'm still breathing

Tú eres la razón por la que sigo respirando

You're reason I'm still breathing

Tú eres la razón por la que sigo respirando


I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo

I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo



Take away my pain

Quítame el dolor

Take away my pain

Quítame el dolor


Take away my sorrow

llévate mi pena

Take away my sorrow

llévate mi pena


Save me from tomorrow

sálvame del mañana

Save me from tomorrow

sálvame del mañana


Save me!

¡Sálvame!

Save me!

¡Sálvame!



I wanna tell you before I die

Quiero decirte antes de morir

I wanna tell you before I die

Quiero decirte antes de morir


I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo

I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo


The darkness that became me

La oscuridad que se convirtió en mí

The darkness that became me

La oscuridad que se convirtió en mí


You're reason I'm still breathing

Tú eres la razón por la que sigo respirando

You're reason I'm still breathing

Tú eres la razón por la que sigo respirando


I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo

I walked the mile and I'd do it again

Caminé la milla y lo haría de nuevo