Letra y Traducción al Español: Shadow - Icon For Hire

Shadow

Sombra

Shadow

Sombra



Life's a little brutal

La vida es un poco brutal

Life's a little brutal

La vida es un poco brutal


A little bit beautiful

un poco hermoso

A little bit beautiful

un poco hermoso


I don't think I understand it at all

no creo entenderlo en absoluto

I don't think I understand it at all

no creo entenderlo en absoluto


Take the lure of the quick pharmaceuticals

Déjate seducir por los productos farmacéuticos rápidos

Take the lure of the quick pharmaceuticals

Déjate seducir por los productos farmacéuticos rápidos


I don't think we understand it at all

No creo que lo entendamos en absoluto.

I don't think we understand it at all

No creo que lo entendamos en absoluto.



Heard it said there's a shadow self in my head

Escuché que dijo que hay una sombra en mi cabeza

Heard it said there's a shadow self in my head

Escuché que dijo que hay una sombra en mi cabeza


Part of me I don't wanna show

Parte de mí que no quiero mostrar

Part of me I don't wanna show

Parte de mí que no quiero mostrar


At my limit and I hate to admit it

En mi límite y odio admitirlo

At my limit and I hate to admit it

En mi límite y odio admitirlo


Sometimes I just wanna let go

A veces solo quiero dejarlo ir

Sometimes I just wanna let go

A veces solo quiero dejarlo ir



We all got a dark side, we all try to hide

Todos tenemos un lado oscuro, todos tratamos de escondernos

We all got a dark side, we all try to hide

Todos tenemos un lado oscuro, todos tratamos de escondernos


Sweep under the carpet like it's not alive

Barrer debajo de la alfombra como si no estuviera vivo

Sweep under the carpet like it's not alive

Barrer debajo de la alfombra como si no estuviera vivo


We all got our reasons, what we keep inside

Todos tenemos nuestras razones, lo que guardamos dentro

We all got our reasons, what we keep inside

Todos tenemos nuestras razones, lo que guardamos dentro


Dark side, dark side

Lado oscuro, lado oscuro

Dark side, dark side

Lado oscuro, lado oscuro



I'm gonna drag my shadow into the light

Voy a arrastrar mi sombra a la luz

I'm gonna drag my shadow into the light

Voy a arrastrar mi sombra a la luz


I'm gonna let my monsters eat me alive

Voy a dejar que mis monstruos me coman vivo

I'm gonna let my monsters eat me alive

Voy a dejar que mis monstruos me coman vivo


I'm one confession from nothing to hide

Soy una confesión de nada que ocultar

I'm one confession from nothing to hide

Soy una confesión de nada que ocultar


I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra

I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra


You're gonna love me ugly or not at all

Me vas a querer feo o nada

You're gonna love me ugly or not at all

Me vas a querer feo o nada


This is the worst part of me I'll ever show

Esta es la peor parte de mí que mostraré

This is the worst part of me I'll ever show

Esta es la peor parte de mí que mostraré


But then I guess I'll die being finally known

Pero entonces supongo que moriré siendo finalmente conocido

But then I guess I'll die being finally known

Pero entonces supongo que moriré siendo finalmente conocido


I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra

I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra



I've been keeping a part of me underneath and

He estado manteniendo una parte de mí debajo y

I've been keeping a part of me underneath and

He estado manteniendo una parte de mí debajo y


Hoping it don't kill me below

Esperando que no me mate abajo

Hoping it don't kill me below

Esperando que no me mate abajo


In the open, let them all see me broken

Al aire libre, que todos me vean roto

In the open, let them all see me broken

Al aire libre, que todos me vean roto


Judge me all you want but you know

Juzgame todo lo que quieras pero sabes

Judge me all you want but you know

Juzgame todo lo que quieras pero sabes



We all got a dark side, we all try to hide

Todos tenemos un lado oscuro, todos tratamos de escondernos

We all got a dark side, we all try to hide

Todos tenemos un lado oscuro, todos tratamos de escondernos


Sweep under the carpet like it's not alive

Barrer debajo de la alfombra como si no estuviera vivo

Sweep under the carpet like it's not alive

Barrer debajo de la alfombra como si no estuviera vivo


We all got our reasons, what we keep inside

Todos tenemos nuestras razones, lo que guardamos dentro

We all got our reasons, what we keep inside

Todos tenemos nuestras razones, lo que guardamos dentro


Dark side, dark side

Lado oscuro, lado oscuro

Dark side, dark side

Lado oscuro, lado oscuro



I'm gonna drag my shadow into the light

Voy a arrastrar mi sombra a la luz

I'm gonna drag my shadow into the light

Voy a arrastrar mi sombra a la luz


I'm gonna let my monsters eat me alive

Voy a dejar que mis monstruos me coman vivo

I'm gonna let my monsters eat me alive

Voy a dejar que mis monstruos me coman vivo


I'm one confession from nothing to hide

Soy una confesión de nada que ocultar

I'm one confession from nothing to hide

Soy una confesión de nada que ocultar


I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra

I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra


You're gonna love me ugly or not at all

Me vas a querer feo o nada

You're gonna love me ugly or not at all

Me vas a querer feo o nada


This is the worst part of me I'll ever show

Esta es la peor parte de mí que mostraré

This is the worst part of me I'll ever show

Esta es la peor parte de mí que mostraré


But then I guess I'll die being finally known

Pero entonces supongo que moriré siendo finalmente conocido

But then I guess I'll die being finally known

Pero entonces supongo que moriré siendo finalmente conocido


I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra

I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra



Subconscious, suppressed causes

Subconsciente, causas reprimidas

Subconscious, suppressed causes

Subconsciente, causas reprimidas


Honest, what's your diagnonsense?

Honesto, ¿cuál es tu sentido del diagnóstico?

Honest, what's your diagnonsense?

Honesto, ¿cuál es tu sentido del diagnóstico?


It's a battle to unravel

Es una batalla para desentrañar

It's a battle to unravel

Es una batalla para desentrañar


So afraid of your own shadow

Tanto miedo de tu propia sombra

So afraid of your own shadow

Tanto miedo de tu propia sombra


Subconscious, suppressed causes

Subconsciente, causas reprimidas

Subconscious, suppressed causes

Subconsciente, causas reprimidas


Honest, what's your diagnonsense?

Honesto, ¿cuál es tu sentido del diagnóstico?

Honest, what's your diagnonsense?

Honesto, ¿cuál es tu sentido del diagnóstico?


It's a battle to unravel

Es una batalla para desentrañar

It's a battle to unravel

Es una batalla para desentrañar


So afraid of your own shadow

Tanto miedo de tu propia sombra

So afraid of your own shadow

Tanto miedo de tu propia sombra



I'm gonna drag my shadow into the light

Voy a arrastrar mi sombra a la luz

I'm gonna drag my shadow into the light

Voy a arrastrar mi sombra a la luz


I'm gonna let my monsters eat me alive

Voy a dejar que mis monstruos me coman vivo

I'm gonna let my monsters eat me alive

Voy a dejar que mis monstruos me coman vivo


I'm one confession from nothing to hide

Soy una confesión de nada que ocultar

I'm one confession from nothing to hide

Soy una confesión de nada que ocultar


I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra

I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra


You're gonna love me ugly or not at all

Me vas a querer feo o nada

You're gonna love me ugly or not at all

Me vas a querer feo o nada


This is the worst part of me I'll ever show

Esta es la peor parte de mí que mostraré

This is the worst part of me I'll ever show

Esta es la peor parte de mí que mostraré


But then I guess I'll die being finally known

Pero entonces supongo que moriré siendo finalmente conocido

But then I guess I'll die being finally known

Pero entonces supongo que moriré siendo finalmente conocido


I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra

I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra



I'm gonna face the invisible parts (my shadow)

Voy a enfrentar las partes invisibles (mi sombra)

I'm gonna face the invisible parts (my shadow)

Voy a enfrentar las partes invisibles (mi sombra)


You're gonna see every last little scar (my shadow)

Vas a ver hasta la última pequeña cicatriz (mi sombra)

You're gonna see every last little scar (my shadow)

Vas a ver hasta la última pequeña cicatriz (mi sombra)


I'm gonna show you every inch of my heart

Voy a mostrarte cada centímetro de mi corazón

I'm gonna show you every inch of my heart

Voy a mostrarte cada centímetro de mi corazón


I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra

I'm gonna show my shadow, my shadow

Voy a mostrar mi sombra, mi sombra





Letra Traducida al Español: Shadow - Icon For Hire

TONALIDAD

A Men

BPM

144

DURACIÓN

03:48
Bailabilidad (?)
47%
Energía (?)
92%
Habla (?)
10%
Vivacidad (?)
19%
Valencia (?)
41%
Acústica (?)
3%

La letra y traducción del inglés al español de la canción Shadow de Icon For Hire fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga