The Negative
Lo negativo
The Negative
Lo negativo
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
I’m on the edge tonight
Estoy al límite esta noche
I’m on the edge tonight
Estoy al límite esta noche
Closer to the ledge, you were right
Más cerca de la cornisa, tenías razón
Closer to the ledge, you were right
Más cerca de la cornisa, tenías razón
Lost in my head tonight
Perdido en mi cabeza esta noche
Lost in my head tonight
Perdido en mi cabeza esta noche
Lost in my head tonight
Perdido en mi cabeza esta noche
Lost in my head tonight
Perdido en mi cabeza esta noche
I'm spinning in circles and I can't get out
Estoy dando vueltas en círculos y no puedo salir
I'm spinning in circles and I can't get out
Estoy dando vueltas en círculos y no puedo salir
Running from these thoughts that I can’t say out loud
Huyendo de estos pensamientos que no puedo decir en voz alta
Running from these thoughts that I can’t say out loud
Huyendo de estos pensamientos que no puedo decir en voz alta
Well, damn, I guess you're the perfect person
Bueno, maldita sea, supongo que eres la persona perfecta
Well, damn, I guess you're the perfect person
Bueno, maldita sea, supongo que eres la persona perfecta
Same day but a different version
El mismo día pero una versión diferente
Same day but a different version
El mismo día pero una versión diferente
Paint the picture but you don't deserve it
Pinta el cuadro pero no te lo mereces
Paint the picture but you don't deserve it
Pinta el cuadro pero no te lo mereces
Color's fading underneath the surface
El color se desvanece debajo de la superficie
Color's fading underneath the surface
El color se desvanece debajo de la superficie
So wear black everywhere you go
Así que vístete de negro donde quiera que vayas
So wear black everywhere you go
Así que vístete de negro donde quiera que vayas
No take backs at the end of the road
No hay vuelta atrás al final del camino
No take backs at the end of the road
No hay vuelta atrás al final del camino
No last chance when the casket's closed
No hay última oportunidad cuando el ataúd está cerrado
No last chance when the casket's closed
No hay última oportunidad cuando el ataúd está cerrado
Your silence is worth more than gold
tu silencio vale mas que el oro
Your silence is worth more than gold
tu silencio vale mas que el oro
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
Black and white, you're right
Blanco y negro, tienes razón
Black and white, you're right
Blanco y negro, tienes razón
I'm fucking over it
lo estoy superando
I'm fucking over it
lo estoy superando
Patience is paper thin
La paciencia es fina como el papel
Patience is paper thin
La paciencia es fina como el papel
And something’s gotta give
Y algo tiene que dar
And something’s gotta give
Y algo tiene que dar
I’m so sick and tired of the negative
Estoy tan harta y cansada de lo negativo
I’m so sick and tired of the negative
Estoy tan harta y cansada de lo negativo
Time is running out
el tiempo se acaba
Time is running out
el tiempo se acaba
It's inescapable
es ineludible
It's inescapable
es ineludible
Staring at the walls
mirando las paredes
Staring at the walls
mirando las paredes
Feel like an animal
Siéntete como un animal
Feel like an animal
Siéntete como un animal
You can’t escape
no puedes escapar
You can’t escape
no puedes escapar
You can't escape
no puedes escapar
You can't escape
no puedes escapar
You think I'm locked in here with you
Crees que estoy encerrado aquí contigo
You think I'm locked in here with you
Crees que estoy encerrado aquí contigo
You're here with me
estas aqui conmigo
You're here with me
estas aqui conmigo
And no one leaves
y nadie se va
And no one leaves
y nadie se va
Time is running out
el tiempo se acaba
Time is running out
el tiempo se acaba
It’s inescapable
es ineludible
It’s inescapable
es ineludible
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
Black and white, you're right
Blanco y negro, tienes razón
Black and white, you're right
Blanco y negro, tienes razón
I'm fucking over it
lo estoy superando
I'm fucking over it
lo estoy superando
Patience is paper thin
La paciencia es fina como el papel
Patience is paper thin
La paciencia es fina como el papel
And something's gotta give
Y algo tiene que ceder
And something's gotta give
Y algo tiene que ceder
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
'Cause all my life I never knew
Porque toda mi vida nunca supe
'Cause all my life I never knew
Porque toda mi vida nunca supe
Why my mind is turning black, turning blue
¿Por qué mi mente se está volviendo negra, volviéndose azul?
Why my mind is turning black, turning blue
¿Por qué mi mente se está volviendo negra, volviéndose azul?
But now I know
pero ahora lo se
But now I know
pero ahora lo se
That colors don't bleed the same between me and you
Que los colores no sangran igual entre tu y yo
That colors don't bleed the same between me and you
Que los colores no sangran igual entre tu y yo
I've watched the whole world go insane
He visto al mundo entero volverse loco
I've watched the whole world go insane
He visto al mundo entero volverse loco
They convinced me I'm addicted to the pain
Me convencieron que soy adicto al dolor
They convinced me I'm addicted to the pain
Me convencieron que soy adicto al dolor
I need it
lo necesito
I need it
lo necesito
Like a moth drawn to a flame
Como una polilla atraída por una llama
Like a moth drawn to a flame
Como una polilla atraída por una llama
We're too fucked up to be saved
Estamos demasiado jodidos para ser salvados
We're too fucked up to be saved
Estamos demasiado jodidos para ser salvados
So go insane
Así que vuélvete loco
So go insane
Así que vuélvete loco
Like a moth drawn to a flame
Como una polilla atraída por una llama
Like a moth drawn to a flame
Como una polilla atraída por una llama
We're too fucked up to be saved
Estamos demasiado jodidos para ser salvados
We're too fucked up to be saved
Estamos demasiado jodidos para ser salvados
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
I'm so sick and tired of the negative
Estoy tan enfermo y cansado de lo negativo
Black and white, you're right
Blanco y negro, tienes razón
Black and white, you're right
Blanco y negro, tienes razón
I'm fucking over it
lo estoy superando
I'm fucking over it
lo estoy superando