Letra y Traducción al Español: Vogelfrei - Erdling

Lass los

Déjalo ir

Lass los

Déjalo ir


Nimm mich bei der Hand

toma mi mano

Nimm mich bei der Hand

toma mi mano


Halt sie gut fest

Abrazala fuerte

Halt sie gut fest

Abrazala fuerte


Alleine bist du niemand

no eres nadie solo

Alleine bist du niemand

no eres nadie solo


Komm mit

venir también

Komm mit

venir también


Schau nie mehr zurück

nunca mires atrás

Schau nie mehr zurück

nunca mires atrás


Immer g'radeaus

Siempre recto

Immer g'radeaus

Siempre recto


Stück für Stück

poco a poco

Stück für Stück

poco a poco


Halt mich

Abrázame

Halt mich

Abrázame


Durch die Finsternis

A través de la oscuridad

Durch die Finsternis

A través de la oscuridad


Über Berg und Tal

Sobre montañas y valles

Über Berg und Tal

Sobre montañas y valles


Über jedes Hindernis

sobre cada obstáculo

Über jedes Hindernis

sobre cada obstáculo


Zieh mit

arrastrar

Zieh mit

arrastrar


Wir haben keine Zeit

No tenemos tiempo

Wir haben keine Zeit

No tenemos tiempo


Steht an meiner Front

Párate en mi frente

Steht an meiner Front

Párate en mi frente


Seit' an Seit'

lado a lado

Seit' an Seit'

lado a lado



Wie Vagabunden vogelfrei

Fuera de la ley como vagabundos

Wie Vagabunden vogelfrei

Fuera de la ley como vagabundos


Trotzen wir der Tyrannei

Desafiemos la tiranía

Trotzen wir der Tyrannei

Desafiemos la tiranía


Diese Welt braucht mich nicht

Este mundo no me necesita

Diese Welt braucht mich nicht

Este mundo no me necesita


Aber ich rette sie für dich

Pero la guardaré para ti.

Aber ich rette sie für dich

Pero la guardaré para ti.



Steh auf

Ponerse de pie

Steh auf

Ponerse de pie


Lang hast du gekniet

Te arrodillaste por mucho tiempo

Lang hast du gekniet

Te arrodillaste por mucho tiempo


Dich so klein gemacht

te hizo tan pequeño

Dich so klein gemacht

te hizo tan pequeño


Wurdest nie geliebt

nunca fueron amados

Wurdest nie geliebt

nunca fueron amados


Schrei auf

gritar

Schrei auf

gritar


Wenn sie uns zerstör'n

si nos destruyen

Wenn sie uns zerstör'n

si nos destruyen


Schlag Alarm

Suena la alarma

Schlag Alarm

Suena la alarma


Dass sie uns endlich hör'n

Que por fin nos escuchen

Dass sie uns endlich hör'n

Que por fin nos escuchen


Bleib stark

mantenerte fuerte

Bleib stark

mantenerte fuerte


Sie wollen uns entzwei'n

Quieren separarnos

Sie wollen uns entzwei'n

Quieren separarnos


Um ihre Macht

Por su poder

Um ihre Macht

Por su poder


Und dass wir uns befrei'n

Y que nos liberemos

Und dass wir uns befrei'n

Y que nos liberemos


Sei groß

ser grande

Sei groß

ser grande


Sei nie so wie sie

Nunca seas como ella

Sei nie so wie sie

Nunca seas como ella


Gütigkeit der Schlacht

bondad de la batalla

Gütigkeit der Schlacht

bondad de la batalla


Es endet nie

nunca termina

Es endet nie

nunca termina



Wie Vagabunden vogelfrei

Fuera de la ley como vagabundos

Wie Vagabunden vogelfrei

Fuera de la ley como vagabundos


Trotzen wir der Tyrannei

Desafiemos la tiranía

Trotzen wir der Tyrannei

Desafiemos la tiranía


Diese Welt braucht mich nicht

Este mundo no me necesita

Diese Welt braucht mich nicht

Este mundo no me necesita


Aber ich rette sie für dich

Pero la guardaré para ti.

Aber ich rette sie für dich

Pero la guardaré para ti.



Wie Vagabunden vogelfrei

Fuera de la ley como vagabundos

Wie Vagabunden vogelfrei

Fuera de la ley como vagabundos


Trotzen wir der Tyrannei

Desafiemos la tiranía

Trotzen wir der Tyrannei

Desafiemos la tiranía


Diese Welt braucht mich nicht

Este mundo no me necesita

Diese Welt braucht mich nicht

Este mundo no me necesita


Aber ich rette sie für dich

Pero la guardaré para ti.

Aber ich rette sie für dich

Pero la guardaré para ti.



Wie Vagabunden vogelfrei

Fuera de la ley como vagabundos

Wie Vagabunden vogelfrei

Fuera de la ley como vagabundos


Trotzen wir der Tyrannei

Desafiemos la tiranía

Trotzen wir der Tyrannei

Desafiemos la tiranía


Diese Welt braucht mich nicht

Este mundo no me necesita

Diese Welt braucht mich nicht

Este mundo no me necesita


Aber ich rette sie für dich

Pero la guardaré para ti.

Aber ich rette sie für dich

Pero la guardaré para ti.