Letra y Traducción al Español: Leuchtfeuer - Erdling

Leuchtfeuer

Faro

Leuchtfeuer

Faro



Dort, wo das Meer ans Ufer schlägt

Donde el mar golpea la orilla

Dort, wo das Meer ans Ufer schlägt

Donde el mar golpea la orilla


Wo die Woge steigt und auf mich niedergeht

Donde la ola sube y cae sobre mí

Wo die Woge steigt und auf mich niedergeht

Donde la ola sube y cae sobre mí


Ich schwimme durch die Wellen

nado a través de las olas

Ich schwimme durch die Wellen

nado a través de las olas


Muss mich dem Ende stellen

tengo que enfrentar el final

Muss mich dem Ende stellen

tengo que enfrentar el final


Und das Salz beißt ins Gesicht

Y la sal te muerde la cara

Und das Salz beißt ins Gesicht

Y la sal te muerde la cara


Und wohin das Meer mich weiterreißt,

Y donde me lleve el mar

Und wohin das Meer mich weiterreißt,

Y donde me lleve el mar


Ragen Felsen aus der Gischt

Las rocas sobresalen del spray

Ragen Felsen aus der Gischt

Las rocas sobresalen del spray



Lass mich nicht ertrinken

no dejes que me ahogue

Lass mich nicht ertrinken

no dejes que me ahogue


Nicht im Meer versinken

No te hundas en el mar

Nicht im Meer versinken

No te hundas en el mar


Aus dem Sturm ertönt mein Schrei

Mi grito sale de la tormenta

Aus dem Sturm ertönt mein Schrei

Mi grito sale de la tormenta


Krall mich an jenen Stein,

agarra esa piedra

Krall mich an jenen Stein,

agarra esa piedra


Auf dass er fest

para que el

Auf dass er fest

para que el


Im Grund verankert sei

Estar anclado en el suelo

Im Grund verankert sei

Estar anclado en el suelo



Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?

¿Dónde está el faro que me guiará a casa?

Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?

¿Dónde está el faro que me guiará a casa?


Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?

¿Dónde está la estrella brillante que nunca se apagará?

Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?

¿Dónde está la estrella brillante que nunca se apagará?


Zeig mir den Weg, weit übers Meer

Muéstrame el camino, al otro lado del mar

Zeig mir den Weg, weit übers Meer

Muéstrame el camino, al otro lado del mar


Sag mir, wo ich hingehör'

dime a donde pertenezco

Sag mir, wo ich hingehör'

dime a donde pertenezco



Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?

¿Dónde está el faro tan claro en el horizonte?

Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?

¿Dónde está el faro tan claro en el horizonte?


Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?

¿Dónde está la estrella brillante que se eleva en lo alto del cielo?

Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?

¿Dónde está la estrella brillante que se eleva en lo alto del cielo?


Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus'

Muéstrame el camino, llévame a casa

Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus'

Muéstrame el camino, llévame a casa


Hol mich aus den Tiefen raus

Sácame de las profundidades

Hol mich aus den Tiefen raus

Sácame de las profundidades



Die Kraft lässt nach, mein Atem stockt

Mi fuerza se desvanece, mi aliento se detiene

Die Kraft lässt nach, mein Atem stockt

Mi fuerza se desvanece, mi aliento se detiene


Unendlichkeit umgibt mich,

el infinito me rodea

Unendlichkeit umgibt mich,

el infinito me rodea


Obwohl die Ferne weiter lockt

Aunque la distancia siga atrayendo

Obwohl die Ferne weiter lockt

Aunque la distancia siga atrayendo


In den Sirenenchören

En los coros de sirenas

In den Sirenenchören

En los coros de sirenas


Kann mich niemand hören

nadie puede escucharme

Kann mich niemand hören

nadie puede escucharme


Und die Flut spült mich hinfort

Y la marea me arrastra

Und die Flut spült mich hinfort

Y la marea me arrastra


Denn wo ich schon war,

Porque donde he estado

Denn wo ich schon war,

Porque donde he estado


Da hält mich nichts

Nada me retiene allí

Da hält mich nichts

Nada me retiene allí


Wo ist der sich're Ort?

donde esta el lugar seguro

Wo ist der sich're Ort?

donde esta el lugar seguro



Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?

¿Dónde está el faro que me guiará a casa?

Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?

¿Dónde está el faro que me guiará a casa?


Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?

¿Dónde está la estrella brillante que nunca se apagará?

Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?

¿Dónde está la estrella brillante que nunca se apagará?


Zeig mir den Weg, weit übers Meer

Muéstrame el camino, al otro lado del mar

Zeig mir den Weg, weit übers Meer

Muéstrame el camino, al otro lado del mar


Sag mir, wo ich hingehör'

dime a donde pertenezco

Sag mir, wo ich hingehör'

dime a donde pertenezco



Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?

¿Dónde está el faro tan claro en el horizonte?

Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?

¿Dónde está el faro tan claro en el horizonte?


Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?

¿Dónde está la estrella brillante que se eleva en lo alto del cielo?

Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?

¿Dónde está la estrella brillante que se eleva en lo alto del cielo?


Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus'

Muéstrame el camino, llévame a casa

Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus'

Muéstrame el camino, llévame a casa


Hol mich aus den Tiefen raus

Sácame de las profundidades

Hol mich aus den Tiefen raus

Sácame de las profundidades



Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?

¿Dónde está el faro que me guiará a casa?

Wo ist das Leuchtfeuer, das mich nach Hause führt?

¿Dónde está el faro que me guiará a casa?


Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?

¿Dónde está la estrella brillante que nunca se apagará?

Wo ist der helle Stern, der nie erlöschen wird?

¿Dónde está la estrella brillante que nunca se apagará?


Zeig mir den Weg, weit übers Meer

Muéstrame el camino, al otro lado del mar

Zeig mir den Weg, weit übers Meer

Muéstrame el camino, al otro lado del mar


Sag mir, wo ich hingehör'

dime a donde pertenezco

Sag mir, wo ich hingehör'

dime a donde pertenezco



Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?

¿Dónde está el faro tan claro en el horizonte?

Wo ist das Leuchtfeuer, so klar am Horizont?

¿Dónde está el faro tan claro en el horizonte?


Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?

¿Dónde está la estrella brillante que se eleva en lo alto del cielo?

Wo ist der helle Stern, der hoch am Himmel thront?

¿Dónde está la estrella brillante que se eleva en lo alto del cielo?


Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus'

Muéstrame el camino, llévame a casa

Zeig mir den Weg, bring mich nach Haus'

Muéstrame el camino, llévame a casa


Hol mich aus den Tiefen raus

Sácame de las profundidades

Hol mich aus den Tiefen raus

Sácame de las profundidades





Letra Traducida al Español: Leuchtfeuer - Erdling

TONALIDAD

A May

BPM

147

DURACIÓN

03:43
Bailabilidad (?)
47%
Energía (?)
99%
Habla (?)
7%
Vivacidad (?)
11%
Valencia (?)
28%
Acústica (?)
0%

La letra y traducción del inglés al español de la canción Leuchtfeuer de Erdling fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga