Wake The World
Despierta El Mundo
Wake The World
Despierta El Mundo
Outside the world
fuera del mundo
Outside the world
fuera del mundo
Turning to dust
convirtiéndose en polvo
Turning to dust
convirtiéndose en polvo
Our hearts are longing
Nuestros corazones anhelan
Our hearts are longing
Nuestros corazones anhelan
To heal the wounds, a new age is dawning (dawning)
Para curar las heridas, una nueva era está amaneciendo (amaneciendo)
To heal the wounds, a new age is dawning (dawning)
Para curar las heridas, una nueva era está amaneciendo (amaneciendo)
If I could see
si pudiera ver
If I could see
si pudiera ver
Not only hear
no solo escuchar
Not only hear
no solo escuchar
The voice of music
la voz de la musica
The voice of music
la voz de la musica
Could that awareness
¿Podría esa conciencia
Could that awareness
¿Podría esa conciencia
Save our souls from echoed tragedies?
¿Salvar nuestras almas de las tragedias con eco?
Save our souls from echoed tragedies?
¿Salvar nuestras almas de las tragedias con eco?
Can we cure our pain with harmony?
¿Podemos curar nuestro dolor con armonía?
Can we cure our pain with harmony?
¿Podemos curar nuestro dolor con armonía?
(You are never gonna change your world)
(Nunca vas a cambiar tu mundo)
(You are never gonna change your world)
(Nunca vas a cambiar tu mundo)
Ride the waves, for human eyes remain to see, blindly
Montar las olas, porque los ojos humanos quedan para ver, ciegamente
Ride the waves, for human eyes remain to see, blindly
Montar las olas, porque los ojos humanos quedan para ver, ciegamente
(You are vulnerable)
(Eres vulnerable)
(You are vulnerable)
(Eres vulnerable)
Will we paint the sky in symphony?
¿Pintaremos el cielo en sinfonía?
Will we paint the sky in symphony?
¿Pintaremos el cielo en sinfonía?
(Music cannot redeem)
(La música no puede canjear)
(Music cannot redeem)
(La música no puede canjear)
Can our music heal the world?
¿Puede nuestra música curar al mundo?
Can our music heal the world?
¿Puede nuestra música curar al mundo?
The time will come
Llegará el momento
The time will come
Llegará el momento
Turn dreams into melodies
Convierte los sueños en melodías
Turn dreams into melodies
Convierte los sueños en melodías
By bringing our hearts together
Uniendo nuestros corazones
By bringing our hearts together
Uniendo nuestros corazones
A simple tune, a song
Una melodía simple, una canción
A simple tune, a song
Una melodía simple, una canción
To wake the world
Para despertar al mundo
To wake the world
Para despertar al mundo
And light the way
E iluminar el camino
And light the way
E iluminar el camino
Forever (forever)
Por siempre por siempre)
Forever (forever)
Por siempre por siempre)
And I know
Y yo sé
And I know
Y yo sé
No time to waste
No hay tiempo que perder
No time to waste
No hay tiempo que perder
No time for change
No hay tiempo para el cambio
No time for change
No hay tiempo para el cambio
No more tomorrow
No más mañana
No more tomorrow
No más mañana
All that we see is born from sorrow (sorrow)
Todo lo que vemos nace del dolor (dolor)
All that we see is born from sorrow (sorrow)
Todo lo que vemos nace del dolor (dolor)
Is this a dream?
¿Es esto un sueño?
Is this a dream?
¿Es esto un sueño?
Not sure what's real
No estoy seguro de lo que es real
Not sure what's real
No estoy seguro de lo que es real
The world is crying
el mundo esta llorando
The world is crying
el mundo esta llorando
A seed within begins to bloom into a symphony
Una semilla dentro comienza a florecer en una sinfonía
A seed within begins to bloom into a symphony
Una semilla dentro comienza a florecer en una sinfonía
Can our music triumph over tragedy?
¿Puede nuestra música triunfar sobre la tragedia?
Can our music triumph over tragedy?
¿Puede nuestra música triunfar sobre la tragedia?
(You are never gonna live your dreams)
(Nunca vas a vivir tus sueños)
(You are never gonna live your dreams)
(Nunca vas a vivir tus sueños)
Clear the dissonance so that we finally, will see
Despeja la disonancia para que finalmente veamos
Clear the dissonance so that we finally, will see
Despeja la disonancia para que finalmente veamos
(You are durable)
(Eres duradero)
(You are durable)
(Eres duradero)
Can our music heal the world?
¿Puede nuestra música curar al mundo?
Can our music heal the world?
¿Puede nuestra música curar al mundo?
The time will come
Llegará el momento
The time will come
Llegará el momento
Turn dreams into melodies
Convierte los sueños en melodías
Turn dreams into melodies
Convierte los sueños en melodías
By bringing our hearts together
Uniendo nuestros corazones
By bringing our hearts together
Uniendo nuestros corazones
A simple tune, a song
Una melodía simple, una canción
A simple tune, a song
Una melodía simple, una canción
To wake the world
Para despertar al mundo
To wake the world
Para despertar al mundo
And light the way
E iluminar el camino
And light the way
E iluminar el camino
The time will come
Llegará el momento
The time will come
Llegará el momento
Turn dreams into melodies
Convierte los sueños en melodías
Turn dreams into melodies
Convierte los sueños en melodías
By bringing our hearts together
Uniendo nuestros corazones
By bringing our hearts together
Uniendo nuestros corazones
A simple tune, a song
Una melodía simple, una canción
A simple tune, a song
Una melodía simple, una canción
To wake the world
Para despertar al mundo
To wake the world
Para despertar al mundo
A guiding flame
Una llama guía
A guiding flame
Una llama guía
The time has come
El tiempo ha llegado
The time has come
El tiempo ha llegado
Turn dreams into melodies
Convierte los sueños en melodías
Turn dreams into melodies
Convierte los sueños en melodías
(Dreams into melodies)
(Sueños en melodías)
(Dreams into melodies)
(Sueños en melodías)
By bringing our hearts together
Uniendo nuestros corazones
By bringing our hearts together
Uniendo nuestros corazones
A simple tune, a song
Una melodía simple, una canción
A simple tune, a song
Una melodía simple, una canción
(The music in my mind)
(La música en mi mente)
(The music in my mind)
(La música en mi mente)
(The music's here)
(La música está aquí)
(The music's here)
(La música está aquí)
To wake the world
Para despertar al mundo
To wake the world
Para despertar al mundo
And light the way
E iluminar el camino
And light the way
E iluminar el camino
Forever
Siempre
Forever
Siempre