Letra y Traducción al Español: The Final Lullaby - Epica & Fleshgod Apocalypse

The Final Lullaby

La Canción De Cuna Final

The Final Lullaby

La Canción De Cuna Final



Everything dies

Todo muere

Everything dies

Todo muere



Mirror, mirror on the wall

Espejo Espejo en la pared

Mirror, mirror on the wall

Espejo Espejo en la pared


Who will be the one to destroy us all?

¿Quién será el que nos destruya a todos?

Who will be the one to destroy us all?

¿Quién será el que nos destruya a todos?


Mirror, mirror, can't you see?

Espejito, espejito, ¿no puedes ver?

Mirror, mirror, can't you see?

Espejito, espejito, ¿no puedes ver?


It's written in the stars that it's you and me

Está escrito en las estrellas que somos tú y yo

It's written in the stars that it's you and me

Está escrito en las estrellas que somos tú y yo



They're gonna burn this world down to the ground

Van a quemar este mundo hasta los cimientos

They're gonna burn this world down to the ground

Van a quemar este mundo hasta los cimientos


Guns are going off, can't hear a sound

Las armas se disparan, no puedo escuchar un sonido

Guns are going off, can't hear a sound

Las armas se disparan, no puedo escuchar un sonido


Toxic in the air, I can hear you pray

Tóxico en el aire, puedo oírte rezar

Toxic in the air, I can hear you pray

Tóxico en el aire, puedo oírte rezar


Will you stay with me? Can you hear what I say?

¿Te quedarás conmigo? ¿Puedes oír lo que digo?

Will you stay with me? Can you hear what I say?

¿Te quedarás conmigo? ¿Puedes oír lo que digo?


[Chorus: Simone Simons & Jørgen Munkeby]

[Estribillo: Simone Simons & Jørgen Munkeby]

[Chorus: Simone Simons & Jørgen Munkeby]

[Estribillo: Simone Simons & Jørgen Munkeby]


You said "Let's live forever now"

Dijiste "Vamos a vivir para siempre ahora"

You said "Let's live forever now"

Dijiste "Vamos a vivir para siempre ahora"


But that was yesterday

pero eso fue ayer

But that was yesterday

pero eso fue ayer


I guess it's time to say goodbye

Supongo que es hora de decir adiós

I guess it's time to say goodbye

Supongo que es hora de decir adiós


The world goes to sleep, the final lullaby

El mundo se va a dormir, la canción de cuna final

The world goes to sleep, the final lullaby

El mundo se va a dormir, la canción de cuna final



It is time

es hora

It is time

es hora


Don't you cry

no llores

Don't you cry

no llores


Say your prayers

Di tus oraciones

Say your prayers

Di tus oraciones


Wave goodbye

Dígale adiós

Wave goodbye

Dígale adiós


As the darkness comes down

A medida que la oscuridad desciende

As the darkness comes down

A medida que la oscuridad desciende


The world ends and everything dies

El mundo se acaba y todo muere

The world ends and everything dies

El mundo se acaba y todo muere



Mirror, mirror on the wall

Espejo Espejo en la pared

Mirror, mirror on the wall

Espejo Espejo en la pared


Do you think we can survive this all?

¿Crees que podremos sobrevivir a todo esto?

Do you think we can survive this all?

¿Crees que podremos sobrevivir a todo esto?


Mirror, mirror, can you hear?

Espejito, espejito, ¿puedes oír?

Mirror, mirror, can you hear?

Espejito, espejito, ¿puedes oír?


They're coming for us, it is what we feared

Vienen por nosotros, es lo que temíamos

They're coming for us, it is what we feared

Vienen por nosotros, es lo que temíamos



They're gonna tear this night up at the seams

Van a romper esta noche hasta las costuras

They're gonna tear this night up at the seams

Van a romper esta noche hasta las costuras


Lies are all around, nothing's what it seems

Las mentiras están por todas partes, nada es lo que parece

Lies are all around, nothing's what it seems

Las mentiras están por todas partes, nada es lo que parece


Tear gas in the sky, I can't breathe

Gas lacrimógeno en el cielo, no puedo respirar

Tear gas in the sky, I can't breathe

Gas lacrimógeno en el cielo, no puedo respirar


Will I see you again? Will you remember me?

¿Te veré de nuevo? ¿Me recordarás?

Will I see you again? Will you remember me?

¿Te veré de nuevo? ¿Me recordarás?



You said "Let's live forever now"

Dijiste "Vamos a vivir para siempre ahora"

You said "Let's live forever now"

Dijiste "Vamos a vivir para siempre ahora"


But that was yesterday

pero eso fue ayer

But that was yesterday

pero eso fue ayer


Now blood flows and fills the sky

Ahora la sangre fluye y llena el cielo

Now blood flows and fills the sky

Ahora la sangre fluye y llena el cielo


The stars begin to fade

Las estrellas comienzan a desvanecerse

The stars begin to fade

Las estrellas comienzan a desvanecerse


I hear you say "It's over now"

Te escucho decir "Se acabó ahora"

I hear you say "It's over now"

Te escucho decir "Se acabó ahora"


There's no time to cry

No hay tiempo para llorar

There's no time to cry

No hay tiempo para llorar


I guess it's time to say goodbye

Supongo que es hora de decir adiós

I guess it's time to say goodbye

Supongo que es hora de decir adiós


The world goes to sleep, the final lullaby

El mundo se va a dormir, la canción de cuna final

The world goes to sleep, the final lullaby

El mundo se va a dormir, la canción de cuna final



It is time

es hora

It is time

es hora


Don't you cry

no llores

Don't you cry

no llores


Say your prayers

Di tus oraciones

Say your prayers

Di tus oraciones


Wave goodbye

Dígale adiós

Wave goodbye

Dígale adiós


As the darkness comes down

A medida que la oscuridad desciende

As the darkness comes down

A medida que la oscuridad desciende


The world ends and everything dies

El mundo se acaba y todo muere

The world ends and everything dies

El mundo se acaba y todo muere



You and I will find a way out here tonight

Tú y yo encontraremos una salida aquí esta noche.

You and I will find a way out here tonight

Tú y yo encontraremos una salida aquí esta noche.



So here we are, hand in hand

Así que aquí estamos, de la mano

So here we are, hand in hand

Así que aquí estamos, de la mano


(Everything dies)

(Todo muere)

(Everything dies)

(Todo muere)


Watching the world end

viendo el fin del mundo

Watching the world end

viendo el fin del mundo


(And now everything dies)

(Y ahora todo muere)

(And now everything dies)

(Y ahora todo muere)


The rain is pounding down on us from a broken sky

La lluvia nos golpea desde un cielo roto

The rain is pounding down on us from a broken sky

La lluvia nos golpea desde un cielo roto


(Everything dies)

(Todo muere)

(Everything dies)

(Todo muere)


But we will live somehow

Pero viviremos de alguna manera

But we will live somehow

Pero viviremos de alguna manera


(And now)

(Y ahora)

(And now)

(Y ahora)



I hear you say "It's over now"

Te escucho decir "Se acabó ahora"

I hear you say "It's over now"

Te escucho decir "Se acabó ahora"


There's no time to cry

No hay tiempo para llorar

There's no time to cry

No hay tiempo para llorar


I guess it's time to say goodbye

Supongo que es hora de decir adiós

I guess it's time to say goodbye

Supongo que es hora de decir adiós


The world goes to sleep, the final lullaby

El mundo se va a dormir, la canción de cuna final

The world goes to sleep, the final lullaby

El mundo se va a dormir, la canción de cuna final


Bye

Adiós

Bye

Adiós



It is time

es hora

It is time

es hora


Have no fear

No tener miedo

Have no fear

No tener miedo


It's the end

Es el final

It's the end

Es el final


It is here

Es aquí

It is here

Es aquí


Say your prayers

Di tus oraciones

Say your prayers

Di tus oraciones


Wave goodbye as it ends

Di adiós cuando termine

Wave goodbye as it ends

Di adiós cuando termine


And everything dies

y todo muere

And everything dies

y todo muere





La letra y traducción del inglés al español de la canción The Final Lullaby de Epica & Fleshgod Apocalypse fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga