Letra y Traducción al Español: Miner - Epica & Fleshgod Apocalypse

Miner

El Minero

Miner

El Minero



Suffocated by misery

Sofocado por la miseria

Suffocated by misery

Sofocado por la miseria


In search of the endless treasure

En busca del tesoro sin fin

In search of the endless treasure

En busca del tesoro sin fin


All that glitters is not gold

Todo lo que brilla no es oro

All that glitters is not gold

Todo lo que brilla no es oro


Crowning dust of mysteries

Coronando el polvo de los misterios

Crowning dust of mysteries

Coronando el polvo de los misterios


Just to own a few pieces of pleasure

Sólo para poseer algunas piezas de placer

Just to own a few pieces of pleasure

Sólo para poseer algunas piezas de placer


All that is bitter will unfold

Todo lo que es amargo se desarrollará

All that is bitter will unfold

Todo lo que es amargo se desarrollará



Through these tunnels I walk alone

A través de estos túneles camino solo

Through these tunnels I walk alone

A través de estos túneles camino solo


For I will claim the throne

Porque reclamaré el trono

For I will claim the throne

Porque reclamaré el trono


Though this darkness burns my soul

Aunque esta oscuridad quema mi alma

Though this darkness burns my soul

Aunque esta oscuridad quema mi alma


But I will reach the goal

Pero llegaré a la meta.

But I will reach the goal

Pero llegaré a la meta.



I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial

I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial


Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho

Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho


Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado

Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado


By all I am longing for, that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien

By all I am longing for, that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien


And an illusion of a haloed night

Y una ilusión de una noche aureolada

And an illusion of a haloed night

Y una ilusión de una noche aureolada


There is nothing hopeful that is in sight

No hay nada esperanzador que esté a la vista

There is nothing hopeful that is in sight

No hay nada esperanzador que esté a la vista


Another sacred desire

Otro deseo sagrado

Another sacred desire

Otro deseo sagrado


Now all I am longing for is just to feel alive

Ahora todo lo que anhelo es sentirme vivo

Now all I am longing for is just to feel alive

Ahora todo lo que anhelo es sentirme vivo



Calculating my destiny

Calculando mi destino

Calculating my destiny

Calculando mi destino


In the arms of this precious leisure

En los brazos de este precioso ocio

In the arms of this precious leisure

En los brazos de este precioso ocio


Gazing into the unknown

Mirando hacia lo desconocido

Gazing into the unknown

Mirando hacia lo desconocido


Breathing in the fantasy

Respirando la fantasía

Breathing in the fantasy

Respirando la fantasía


Just to choke on these desperate measures

Solo para atragantarme con estas medidas desesperadas

Just to choke on these desperate measures

Solo para atragantarme con estas medidas desesperadas


Swiftly drifting into the unknown

A la deriva rápidamente hacia lo desconocido

Swiftly drifting into the unknown

A la deriva rápidamente hacia lo desconocido



The burden of silence

La carga del silencio

The burden of silence

La carga del silencio


It wearies me down this road

Me cansa por este camino

It wearies me down this road

Me cansa por este camino


Deep within my soul, the gratitude

En lo profundo de mi alma, la gratitud

Deep within my soul, the gratitude

En lo profundo de mi alma, la gratitud


Is lost in the lore that's sold

Se pierde en la tradición que se vende

Is lost in the lore that's sold

Se pierde en la tradición que se vende


The shadow of sadness

La sombra de la tristeza

The shadow of sadness

La sombra de la tristeza


I carry till the break of dawn

Yo llevo hasta el amanecer

I carry till the break of dawn

Yo llevo hasta el amanecer


On the journey towards my solitude

En el viaje hacia mi soledad

On the journey towards my solitude

En el viaje hacia mi soledad


I'm lost in these Halls of Gold

Estoy perdido en estos Salones de Oro

I'm lost in these Halls of Gold

Estoy perdido en estos Salones de Oro



Conceived by this evident creed

Concebido por este credo evidente

Conceived by this evident creed

Concebido por este credo evidente


To honor the very prevalent breed

Para honrar a la raza muy prevalente.

To honor the very prevalent breed

Para honrar a la raza muy prevalente.


I'm destined to break the chains

Estoy destinado a romper las cadenas

I'm destined to break the chains

Estoy destinado a romper las cadenas


In this realm of lies

En este reino de mentiras

In this realm of lies

En este reino de mentiras



I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial

I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial


Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho

Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho


Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado

Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado


By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien

By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien


I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial

I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial


Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho

Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho


Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado

Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado


By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien

By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien



I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial

I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial


Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho

Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho


Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado

Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado


By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien

By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien


And an illusion of haloed night

Y una ilusión de noche aureolada

And an illusion of haloed night

Y una ilusión de noche aureolada


There is nothing hopeful that is in sight

No hay nada esperanzador que esté a la vista

There is nothing hopeful that is in sight

No hay nada esperanzador que esté a la vista


Another sacred desire

Otro deseo sagrado

Another sacred desire

Otro deseo sagrado


Now all I am longing for is just to feel alive

Ahora todo lo que anhelo es sentirme vivo

Now all I am longing for is just to feel alive

Ahora todo lo que anhelo es sentirme vivo


I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial

I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial


Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho

Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho


Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado

Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado


By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien

By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien


And an illusion of haloed night

Y una ilusión de noche aureolada

And an illusion of haloed night

Y una ilusión de noche aureolada


There is nothing hopeful that is in sight

No hay nada esperanzador que esté a la vista

There is nothing hopeful that is in sight

No hay nada esperanzador que esté a la vista


Another sacred desire

Otro deseo sagrado

Another sacred desire

Otro deseo sagrado


Now all I am longing for is just to feel alive

Ahora todo lo que anhelo es sentirme vivo

Now all I am longing for is just to feel alive

Ahora todo lo que anhelo es sentirme vivo



I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial

I think I see a shallow light

Creo que veo una luz superficial


Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho

Intrusively in this abyss I fight

Intrusivamente en este abismo lucho


Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado

Another victim, I'm blinded

Otra víctima, estoy cegado


By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien

By all I am longing for that doesn't feel right

Por todo lo que anhelo, eso no se siente bien


And an illusion of haloed night

Y una ilusión de noche aureolada

And an illusion of haloed night

Y una ilusión de noche aureolada


There is nothing hopeful that is in sight

No hay nada esperanzador que esté a la vista

There is nothing hopeful that is in sight

No hay nada esperanzador que esté a la vista


Another sacred desire

Otro deseo sagrado

Another sacred desire

Otro deseo sagrado


Now all I am longing for is just to feel alive

Ahora todo lo que anhelo es sentirme vivo

Now all I am longing for is just to feel alive

Ahora todo lo que anhelo es sentirme vivo





La letra y traducción del inglés al español de la canción Miner de Epica & Fleshgod Apocalypse fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga