Moth To A Flame
Polilla A Una Llama
Moth To A Flame
Polilla A Una Llama
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
Why do you look at me that way, you know we're worlds apart
¿Por qué me miras de esa manera, sabes que estamos a mundos de distancia?
Why do you look at me that way, you know we're worlds apart
¿Por qué me miras de esa manera, sabes que estamos a mundos de distancia?
There's no denying, though I've tried, you're like a perilous spark
No se puede negar, aunque lo he intentado, eres como una chispa peligrosa
There's no denying, though I've tried, you're like a perilous spark
No se puede negar, aunque lo he intentado, eres como una chispa peligrosa
I'm bound to catch fire on my way to transcend
Estoy destinado a incendiarme en mi camino a trascender
I'm bound to catch fire on my way to transcend
Estoy destinado a incendiarme en mi camino a trascender
Let this be the end of my cries
Que este sea el final de mis llantos
Let this be the end of my cries
Que este sea el final de mis llantos
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
How can I free myself from hiding behind blurry eyes
¿Cómo puedo liberarme de esconderme detrás de los ojos borrosos?
How can I free myself from hiding behind blurry eyes
¿Cómo puedo liberarme de esconderme detrás de los ojos borrosos?
It's like a circle, you're the reason I'm spinning so blind
Es como un círculo, tú eres la razón por la que estoy girando tan a ciegas
It's like a circle, you're the reason I'm spinning so blind
Es como un círculo, tú eres la razón por la que estoy girando tan a ciegas
I'm bound to catch fire on my way to transcend
Estoy destinado a incendiarme en mi camino a trascender
I'm bound to catch fire on my way to transcend
Estoy destinado a incendiarme en mi camino a trascender
Let this be the end of my cries
Que este sea el final de mis llantos
Let this be the end of my cries
Que este sea el final de mis llantos
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
Dangerous mind
Mente peligrosa
Dangerous mind
Mente peligrosa
I'm on my way to transcend now
Estoy en camino a trascender ahora
I'm on my way to transcend now
Estoy en camino a trascender ahora
I'm on my way to transcend now
Estoy en camino a trascender ahora
I'm on my way to transcend now
Estoy en camino a trascender ahora
Let this be the end of my cries now
Que este sea el final de mis gritos ahora
Let this be the end of my cries now
Que este sea el final de mis gritos ahora
I'm bound to catch fire on my way to transcend
Estoy destinado a incendiarme en mi camino a trascender
I'm bound to catch fire on my way to transcend
Estoy destinado a incendiarme en mi camino a trascender
Let this be the end of my cries
Que este sea el final de mis llantos
Let this be the end of my cries
Que este sea el final de mis llantos
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
Lying underneath, you keep on hiding
Acostado debajo, sigues escondiéndote
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
And like a moth to a candle I
Y como una polilla a una vela yo
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
Run within the flames of your dangerous mind, burning bright
Corre dentro de las llamas de tu mente peligrosa, ardiendo brillante
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario
You're the cure for this lonely heart
Eres la cura para este corazón solitario