Letra y Traducción al Español: Beneath - Delain

I have returned from down under

He regresado de abajo

I have returned from down under

He regresado de abajo


I've learned to breathe beneath the waters

He aprendido a respirar bajo las aguas

I've learned to breathe beneath the waters

He aprendido a respirar bajo las aguas


Beneath the waters

bajo las aguas

Beneath the waters

bajo las aguas



I've returned to the light

he vuelto a la luz

I've returned to the light

he vuelto a la luz



Beyond the waves of madness (madness)

Más allá de las olas de la locura (locura)

Beyond the waves of madness (madness)

Más allá de las olas de la locura (locura)


Around my neck a stone tied

Alrededor de mi cuello una piedra atada

Around my neck a stone tied

Alrededor de mi cuello una piedra atada


Enduring crushing darkness

Soportando la oscuridad aplastante

Enduring crushing darkness

Soportando la oscuridad aplastante


Starless void of ageless night (ageless night)

Vacío sin estrellas de la noche sin edad (noche sin edad)

Starless void of ageless night (ageless night)

Vacío sin estrellas de la noche sin edad (noche sin edad)


Visions that none can utter

Visiones que nadie puede pronunciar

Visions that none can utter

Visiones que nadie puede pronunciar


Bound to the demons of the sea

Atado a los demonios del mar

Bound to the demons of the sea

Atado a los demonios del mar


'Till I became the hunter

Hasta que me convertí en el cazador

'Till I became the hunter

Hasta que me convertí en el cazador


Dark dreams ever so far beneath

Sueños oscuros muy lejos debajo

Dark dreams ever so far beneath

Sueños oscuros muy lejos debajo



Damned to descend and discover

Condenado a descender y descubrir

Damned to descend and discover

Condenado a descender y descubrir


What dies down beneath never slumbers

Lo que muere debajo nunca duerme

What dies down beneath never slumbers

Lo que muere debajo nunca duerme


Beneath the waters

bajo las aguas

Beneath the waters

bajo las aguas



I've returned to the light

he vuelto a la luz

I've returned to the light

he vuelto a la luz



Beyond the waves of madness (madness)

Más allá de las olas de la locura (locura)

Beyond the waves of madness (madness)

Más allá de las olas de la locura (locura)


Around my neck a stone tied

Alrededor de mi cuello una piedra atada

Around my neck a stone tied

Alrededor de mi cuello una piedra atada


Enduring crushing darkness

Soportando la oscuridad aplastante

Enduring crushing darkness

Soportando la oscuridad aplastante


Starless void of ageless night (ageless night)

Vacío sin estrellas de la noche sin edad (noche sin edad)

Starless void of ageless night (ageless night)

Vacío sin estrellas de la noche sin edad (noche sin edad)


Visions that none can utter

Visiones que nadie puede pronunciar

Visions that none can utter

Visiones que nadie puede pronunciar


Bound to the demons of the sea

Atado a los demonios del mar

Bound to the demons of the sea

Atado a los demonios del mar


'Till I became the hunter

Hasta que me convertí en el cazador

'Till I became the hunter

Hasta que me convertí en el cazador


Dark dreams ever so far beneath

Sueños oscuros muy lejos debajo

Dark dreams ever so far beneath

Sueños oscuros muy lejos debajo



So far beneath

tan lejos debajo

So far beneath

tan lejos debajo


So far beneath

tan lejos debajo

So far beneath

tan lejos debajo



Beyond the waves of madness (madness)

Más allá de las olas de la locura (locura)

Beyond the waves of madness (madness)

Más allá de las olas de la locura (locura)


Around my neck a stone tied

Alrededor de mi cuello una piedra atada

Around my neck a stone tied

Alrededor de mi cuello una piedra atada


Enduring crushing darkness

Soportando la oscuridad aplastante

Enduring crushing darkness

Soportando la oscuridad aplastante


Starless void of ageless night (ageless night)

Vacío sin estrellas de la noche sin edad (noche sin edad)

Starless void of ageless night (ageless night)

Vacío sin estrellas de la noche sin edad (noche sin edad)


Visions that none can utter

Visiones que nadie puede pronunciar

Visions that none can utter

Visiones que nadie puede pronunciar


Bound to the demons of the sea

Atado a los demonios del mar

Bound to the demons of the sea

Atado a los demonios del mar


'Till I became the hunter

Hasta que me convertí en el cazador

'Till I became the hunter

Hasta que me convertí en el cazador


Dark dreams ever so far beneath

Sueños oscuros muy lejos debajo

Dark dreams ever so far beneath

Sueños oscuros muy lejos debajo



So far beneath

tan lejos debajo

So far beneath

tan lejos debajo