Letra y Traducción al Español: Roadhouse Blues - Deep Purple

Roadhouse Blues

Blues Del Bar Al Lado Del Camino

Roadhouse Blues

Blues Del Bar Al Lado Del Camino



Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel

Mantén la vista en el camino, tus manos sobre la rueda

Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel

Mantén la vista en el camino, tus manos sobre la rueda


Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel

Mantén la vista en el camino, tus manos sobre la rueda

Keep your eyes on the road, your hands upon the wheel

Mantén la vista en el camino, tus manos sobre la rueda


Yeah, we're going to the roadhouse

Sí, vamos a la casa del camino

Yeah, we're going to the roadhouse

Sí, vamos a la casa del camino


We're gonna have a real good time

Vamos a pasar un buen momento

We're gonna have a real good time

Vamos a pasar un buen momento



Back at the roadhouse, some bungalows

De vuelta en la casa del camino, algunos bungalows

Back at the roadhouse, some bungalows

De vuelta en la casa del camino, algunos bungalows


Yeah, back at the roadhouse they got some bungalows

Sí, allá en la taquilla obtuvieron algunos bungalows

Yeah, back at the roadhouse they got some bungalows

Sí, allá en la taquilla obtuvieron algunos bungalows


And that's for the people who like to go down slow

Y eso es para la gente que le gusta bajar despacio

And that's for the people who like to go down slow

Y eso es para la gente que le gusta bajar despacio



Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo

Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo


Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo

Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo


Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo

Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo


Let it roll, all night long

Déjalo rodar, toda la noche

Let it roll, all night long

Déjalo rodar, toda la noche



Ashen lady, ashen lady

Mujer cenicienta, dama cenicienta

Ashen lady, ashen lady

Mujer cenicienta, dama cenicienta


Give up your vows, said you got give up your vows

Renuncia a tus votos, dijiste que renunciabas a tus votos

Give up your vows, said you got give up your vows

Renuncia a tus votos, dijiste que renunciabas a tus votos


You got to save our city

Tienes que salvar nuestra ciudad

You got to save our city

Tienes que salvar nuestra ciudad


You got to save our city

Tienes que salvar nuestra ciudad

You got to save our city

Tienes que salvar nuestra ciudad


Right now, baby, right now

En este momento, bebé, ahora mismo

Right now, baby, right now

En este momento, bebé, ahora mismo



I woke up this morning, I got myself a beer

Me desperté esta mañana, conseguí una cerveza

I woke up this morning, I got myself a beer

Me desperté esta mañana, conseguí una cerveza


I woke up this morning, I got myself a beer

Me desperté esta mañana, conseguí una cerveza

I woke up this morning, I got myself a beer

Me desperté esta mañana, conseguí una cerveza


The future's uncertain, end is always near

El futuro es incierto, el final siempre está cerca

The future's uncertain, end is always near

El futuro es incierto, el final siempre está cerca



Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo

Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo


Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo

Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo


Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo

Let it roll, baby, roll

Déjalo rodar, bebé, rollo


All night long

Toda la noche

All night long

Toda la noche


...

...

...

...





La letra y traducción del inglés al español de la canción Roadhouse Blues de Deep Purple fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga