Survivin’
Sobreviviente
Survivin’
Sobreviviente
Had a great seven year white knuckle ride
Tuve un gran paseo en los nudillos blancos de siete años
Had a great seven year white knuckle ride
Tuve un gran paseo en los nudillos blancos de siete años
Killing time flying high as I held on tight to you, to you
Matando el tiempo volando alto mientras me abrazaba fuerte a ti, a ti
Killing time flying high as I held on tight to you, to you
Matando el tiempo volando alto mientras me abrazaba fuerte a ti, a ti
Did I blow my mind on the wild side
¿Me volví loco por el lado salvaje?
Did I blow my mind on the wild side
¿Me volví loco por el lado salvaje?
Singing hallelujah to 'em every night with you, with you?
¿Cantarles aleluya todas las noches contigo, contigo?
Singing hallelujah to 'em every night with you, with you?
¿Cantarles aleluya todas las noches contigo, contigo?
And I'm not gonna lie, say I've been alright
Y no voy a mentir, digo que he estado bien
And I'm not gonna lie, say I've been alright
Y no voy a mentir, digo que he estado bien
'Cause it feels like I've been living upside down
Porque se siente como si hubiera estado viviendo al revés
'Cause it feels like I've been living upside down
Porque se siente como si hubiera estado viviendo al revés
What can I say? I'm survivin'
¿Qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
What can I say? I'm survivin'
¿Qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
Crawling out these sheets to see another day
Arrastrando estas sábanas para ver otro día
Crawling out these sheets to see another day
Arrastrando estas sábanas para ver otro día
What can I say? I'm survivin'
¿Qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
What can I say? I'm survivin'
¿Qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
And I'm gonna be fine, I'm gonna be fine, I think I'll be fine
Y voy a estar bien, voy a estar bien, creo que estaré bien
And I'm gonna be fine, I'm gonna be fine, I think I'll be fine
Y voy a estar bien, voy a estar bien, creo que estaré bien
Ooh, yeah
Ooh si
Ooh, yeah
Ooh si
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ooh, yeah
Ooh si
Ooh, yeah
Ooh si
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Like a thunder cloud in November rain
Como una nube de trueno en la lluvia de noviembre
Like a thunder cloud in November rain
Como una nube de trueno en la lluvia de noviembre
Is the black dog out running wild again for you, for you?
¿El perro negro vuelve a correr salvajemente por ti, por ti?
Is the black dog out running wild again for you, for you?
¿El perro negro vuelve a correr salvajemente por ti, por ti?
Tryna stream my way to a better life
Tryna transmite mi camino hacia una vida mejor
Tryna stream my way to a better life
Tryna transmite mi camino hacia una vida mejor
But I daydream crash like Vanilla Sky, do you?
Pero sueño despierto chocar como Vanilla Sky, ¿tú?
But I daydream crash like Vanilla Sky, do you?
Pero sueño despierto chocar como Vanilla Sky, ¿tú?
Do you?
¿Vos si?
Do you?
¿Vos si?
And I'm not gonna lie, say I've been alright
Y no voy a mentir, digo que he estado bien
And I'm not gonna lie, say I've been alright
Y no voy a mentir, digo que he estado bien
'Cause it feels like I've been living upside down
Porque se siente como si hubiera estado viviendo al revés
'Cause it feels like I've been living upside down
Porque se siente como si hubiera estado viviendo al revés
What can I say? I'm survivin'
¿Qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
What can I say? I'm survivin'
¿Qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
Crawling out these sheets to see another day
Arrastrando estas sábanas para ver otro día
Crawling out these sheets to see another day
Arrastrando estas sábanas para ver otro día
What can I say? I'm survivin'
¿Qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
What can I say? I'm survivin'
¿Qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
And I'm gonna be fine, I'm gonna be fine, I think I'll be fine
Y voy a estar bien, voy a estar bien, creo que estaré bien
And I'm gonna be fine, I'm gonna be fine, I think I'll be fine
Y voy a estar bien, voy a estar bien, creo que estaré bien
Ooh, yeah
Ooh si
Ooh, yeah
Ooh si
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ooh, yeah
Ooh si
Ooh, yeah
Ooh si
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
Ba-da-da-da-da-da
So what can I say? I'm survivin'
Entonces, ¿qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
So what can I say? I'm survivin'
Entonces, ¿qué puedo decir? Estoy sobreviviendo
Just crawling out these sheets to see another day
Sacando estas sábanas para ver otro día
Just crawling out these sheets to see another day
Sacando estas sábanas para ver otro día
Oh what can I say? I’m survivin'
Oh que puedo decir Estoy sobreviviendo
Oh what can I say? I’m survivin'
Oh que puedo decir Estoy sobreviviendo
And I'm gonna be fine, I'm gonna be fine, I think I'll be fine
Y voy a estar bien, voy a estar bien, creo que estaré bien
And I'm gonna be fine, I'm gonna be fine, I think I'll be fine
Y voy a estar bien, voy a estar bien, creo que estaré bien