Stay Awake?
¿mantente Despierto?
Stay Awake?
¿mantente Despierto?
Stop the world, I want to get off
Pare el mundo, quiero bajarme
Stop the world, I want to get off
Pare el mundo, quiero bajarme
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Give me the future
dame el futuro
Give me the future
dame el futuro
Give me confidence
dame confianza
Give me confidence
dame confianza
Give me...
Dame...
Give me...
Dame...
Cyber love
Amor Cibernetico
Cyber love
Amor Cibernetico
In an anxious age
En una era ansiosa
In an anxious age
En una era ansiosa
Lord above
Señor arriba
Lord above
Señor arriba
Need to get me laid
Necesito que me acueste
Need to get me laid
Necesito que me acueste
Had a taste
tenía un gusto
Had a taste
tenía un gusto
Of euphoria
de euforia
Of euphoria
de euforia
Who could blame
¿Quién podría culpar
Who could blame
¿Quién podría culpar
Me for wanting more?
¿Yo por querer más?
Me for wanting more?
¿Yo por querer más?
Just give me passion, give me violence
Sólo dame pasión, dame violencia
Just give me passion, give me violence
Sólo dame pasión, dame violencia
Give me confidence
dame confianza
Give me confidence
dame confianza
Give me something new to feel, uh
Dame algo nuevo para sentir, uh
Give me something new to feel, uh
Dame algo nuevo para sentir, uh
Now us freaks and geeks can rule the world, have everything
Ahora nosotros, los fanáticos y los geeks, podemos gobernar el mundo, tenerlo todo.
Now us freaks and geeks can rule the world, have everything
Ahora nosotros, los fanáticos y los geeks, podemos gobernar el mundo, tenerlo todo.
Doesn't matter if it's real
No importa si es real
Doesn't matter if it's real
No importa si es real
In my head, in my head
En mi cabeza, en mi cabeza
In my head, in my head
En mi cabeza, en mi cabeza
I escape with you
me escapo contigo
I escape with you
me escapo contigo
When my dreams run away
Cuando mis sueños se escapan
When my dreams run away
Cuando mis sueños se escapan
Run away with you
Escapar contigo
Run away with you
Escapar contigo
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Share our souls
Comparte nuestras almas
Share our souls
Comparte nuestras almas
On the internet
En Internet
On the internet
En Internet
Total recall
Recuerdo total
Total recall
Recuerdo total
All the dumb regrets
Todos los remordimientos tontos
All the dumb regrets
Todos los remordimientos tontos
Breaking hearts in a brand new way
Rompiendo corazones de una manera completamente nueva
Breaking hearts in a brand new way
Rompiendo corazones de una manera completamente nueva
Same, old humans
Los mismos viejos humanos
Same, old humans
Los mismos viejos humanos
Making new mistakes
cometiendo nuevos errores
Making new mistakes
cometiendo nuevos errores
Just give me passion, give me violence
Sólo dame pasión, dame violencia
Just give me passion, give me violence
Sólo dame pasión, dame violencia
Give me confidence
dame confianza
Give me confidence
dame confianza
Give me something new to feel, uh
Dame algo nuevo para sentir, uh
Give me something new to feel, uh
Dame algo nuevo para sentir, uh
And now us freaks and geeks can rule the world, have everything
Y ahora nosotros, los fanáticos y los geeks, podemos gobernar el mundo, tenerlo todo.
And now us freaks and geeks can rule the world, have everything
Y ahora nosotros, los fanáticos y los geeks, podemos gobernar el mundo, tenerlo todo.
Doesn't matter if it's real
No importa si es real
Doesn't matter if it's real
No importa si es real
In my head, in my head
En mi cabeza, en mi cabeza
In my head, in my head
En mi cabeza, en mi cabeza
I escape with you
me escapo contigo
I escape with you
me escapo contigo
When my dreams run away
Cuando mis sueños se escapan
When my dreams run away
Cuando mis sueños se escapan
Run away with you
Escapar contigo
Run away with you
Escapar contigo
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake, stay awake?
¿Por qué permanecería despierto, permanecería despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake, stay awake?
¿Por qué permanecería despierto, permanecería despierto, permanecería despierto?
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Stop the world, I wanna get off
Detén el mundo, quiero bajarme
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Lucid dreams, I can't get enough
Sueños lúcidos, no puedo tener suficiente
Can't get enough
no puedo tener suficiente
Can't get enough
no puedo tener suficiente
In my head, in my head
En mi cabeza, en mi cabeza
In my head, in my head
En mi cabeza, en mi cabeza
I escape with you
me escapo contigo
I escape with you
me escapo contigo
When my dreams run away
Cuando mis sueños se escapan
When my dreams run away
Cuando mis sueños se escapan
Run away with you
Escapar contigo
Run away with you
Escapar contigo
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake?
¿Por qué me mantendría despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake, stay awake?
¿Por qué permanecería despierto, permanecería despierto, permanecería despierto?
Why would I stay awake, stay awake, stay awake?
¿Por qué permanecería despierto, permanecería despierto, permanecería despierto?