Letra y Traducción al Español: When The Gods Came - Amorphis

La letra traducida al español When The Gods Came interpretada por Amorphis fué lanzada el Viernes 11 de Febrero de 2022. Su tonalidad original es A MENOR. El tiempo promedio es de 130 BPM. Además, tiene una duración de 05:09 minutos. Con la letra de la canción When The Gods Came traducida al español puedes aprender inglés mientras disfrutas su composición musical.


When The Gods Came

Cuando llegaron los dioses

When The Gods Came

Cuando llegaron los dioses



As worms upon the forest floor

Como gusanos sobre el suelo del bosque

As worms upon the forest floor

Como gusanos sobre el suelo del bosque


Swarming were they and a-stirring

Enjambres eran ellos y una agitación

Swarming were they and a-stirring

Enjambres eran ellos y una agitación


Twisting upwards and a-swirling

Girando hacia arriba y arremolinándose

Twisting upwards and a-swirling

Girando hacia arriba y arremolinándose


As eagles soaring to the sky

Como águilas volando hacia el cielo

As eagles soaring to the sky

Como águilas volando hacia el cielo



With the eyes of dragonflies

Con los ojos de las libélulas

With the eyes of dragonflies

Con los ojos de las libélulas


Ears of eager leather wings

Orejas de ansiosas alas de cuero

Ears of eager leather wings

Orejas de ansiosas alas de cuero


On the wings of black-throat divers

En las alas de los buzos de garganta negra

On the wings of black-throat divers

En las alas de los buzos de garganta negra


By the honeyed paws of bears

Por las patas de miel de los osos

By the honeyed paws of bears

Por las patas de miel de los osos



Telling us what it means to be

Diciéndonos lo que significa ser

Telling us what it means to be

Diciéndonos lo que significa ser


Chanting us into being

Cantándonos para que seamos

Chanting us into being

Cantándonos para que seamos



Came the Gods to our people

Vinieron los Dioses a nuestro pueblo

Came the Gods to our people

Vinieron los Dioses a nuestro pueblo


Told us how a man should be

Nos dijo cómo debe ser un hombre

Told us how a man should be

Nos dijo cómo debe ser un hombre


They taught us how to live our lives

Nos enseñaron a vivir nuestras vidas.

They taught us how to live our lives

Nos enseñaron a vivir nuestras vidas.



Came the Gods to our people

Vinieron los Dioses a nuestro pueblo

Came the Gods to our people

Vinieron los Dioses a nuestro pueblo


Chanting us into the world

Cantándonos en el mundo

Chanting us into the world

Cantándonos en el mundo


They taught us how to live our lives

Nos enseñaron a vivir nuestras vidas.

They taught us how to live our lives

Nos enseñaron a vivir nuestras vidas.



They lead us to a woodland spring

Nos llevan a un manantial del bosque

They lead us to a woodland spring

Nos llevan a un manantial del bosque


To show us our shining reflection

Para mostrarnos nuestro reflejo brillante

To show us our shining reflection

Para mostrarnos nuestro reflejo brillante


There they attuned our senses

Allí afinaron nuestros sentidos

There they attuned our senses

Allí afinaron nuestros sentidos


And fit us with ability

Y dotarnos de habilidad

And fit us with ability

Y dotarnos de habilidad



In the winds of the unknown

En los vientos de lo desconocido

In the winds of the unknown

En los vientos de lo desconocido


We heard the swan begin to sing

Escuchamos al cisne comenzar a cantar

We heard the swan begin to sing

Escuchamos al cisne comenzar a cantar


The stars were our sure guides

Las estrellas eran nuestras guías seguras

The stars were our sure guides

Las estrellas eran nuestras guías seguras


Dreams showed us the way to go

Los sueños nos mostraron el camino a seguir

Dreams showed us the way to go

Los sueños nos mostraron el camino a seguir



Telling us what it means to be

Diciéndonos lo que significa ser

Telling us what it means to be

Diciéndonos lo que significa ser


Chanting us into being

Cantándonos para que seamos

Chanting us into being

Cantándonos para que seamos



Came the Gods to our people

Vinieron los Dioses a nuestro pueblo

Came the Gods to our people

Vinieron los Dioses a nuestro pueblo


Told us how a man should be

Nos dijo cómo debe ser un hombre

Told us how a man should be

Nos dijo cómo debe ser un hombre


They taught us how to live our lives

Nos enseñaron a vivir nuestras vidas.

They taught us how to live our lives

Nos enseñaron a vivir nuestras vidas.



Came the Gods to our people

Vinieron los Dioses a nuestro pueblo

Came the Gods to our people

Vinieron los Dioses a nuestro pueblo


Chanting us into the world

Cantándonos en el mundo

Chanting us into the world

Cantándonos en el mundo


They taught us how to live our lives

Nos enseñaron a vivir nuestras vidas.

They taught us how to live our lives

Nos enseñaron a vivir nuestras vidas.



In the daze of the unknown

En el aturdimiento de lo desconocido

In the daze of the unknown

En el aturdimiento de lo desconocido



By the winds of distant heavens

Por los vientos de cielos lejanos

By the winds of distant heavens

Por los vientos de cielos lejanos


Beckoned by the unknown skies

Llamado por los cielos desconocidos

Beckoned by the unknown skies

Llamado por los cielos desconocidos


By the winds of distant heavens

Por los vientos de cielos lejanos

By the winds of distant heavens

Por los vientos de cielos lejanos


Beckoned by the unknown skies

Llamado por los cielos desconocidos

Beckoned by the unknown skies

Llamado por los cielos desconocidos





Letra Traducida al Español: When The Gods Came - Amorphis

TONALIDAD

A Men

BPM

130

DURACIÓN

05:09

LANZAMIENTO

2022-02-11
Bailabilidad (?)
48%
Energía (?)
98%
Habla (?)
7%
Vivacidad (?)
18%
Valencia (?)
25%
Acústica (?)
0%

La letra y traducción del inglés al español de la canción When The Gods Came de Amorphis fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga