Letra y Traducción al Español: Seven Roads Come Together - Amorphis

La letra traducida al español Seven Roads Come Together interpretada por Amorphis fué lanzada el Viernes 11 de Febrero de 2022. Su tonalidad original es C MENOR. El tiempo promedio es de 141 BPM. Además, tiene una duración de 04:50 minutos. Con la letra de la canción Seven Roads Come Together traducida al español puedes aprender inglés mientras disfrutas su composición musical.


Seven Roads Come Together

Siete caminos se juntan

Seven Roads Come Together

Siete caminos se juntan



Stepping out into the open

Saliendo al aire libre

Stepping out into the open

Saliendo al aire libre


From the dark paths of the forest

De los caminos oscuros del bosque

From the dark paths of the forest

De los caminos oscuros del bosque


You will know why you have traveled

Sabrás por qué has viajado

You will know why you have traveled

Sabrás por qué has viajado


Squinting your eyes in the light

Entrecerrando los ojos a la luz

Squinting your eyes in the light

Entrecerrando los ojos a la luz



When the sky arches above you

Cuando el cielo se arquea sobre ti

When the sky arches above you

Cuando el cielo se arquea sobre ti


And the wood rustles and sighs

Y la madera susurra y suspira

And the wood rustles and sighs

Y la madera susurra y suspira


You are born into another place

Naciste en otro lugar

You are born into another place

Naciste en otro lugar


Arrive in another time

Llegar en otro momento

Arrive in another time

Llegar en otro momento



Place your gifts on that stone

Coloca tus regalos en esa piedra.

Place your gifts on that stone

Coloca tus regalos en esa piedra.


With a drop of your blood

Con una gota de tu sangre

With a drop of your blood

Con una gota de tu sangre


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan


Offer a gift of honey

Ofrezca un regalo de miel

Offer a gift of honey

Ofrezca un regalo de miel


Give the fruits of your ghost

Regala los frutos de tu fantasma

Give the fruits of your ghost

Regala los frutos de tu fantasma


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan



You will see the silent meadow

Verás la pradera silenciosa

You will see the silent meadow

Verás la pradera silenciosa


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan


Shining calmly like a distant star

Brillando tranquilamente como una estrella distante

Shining calmly like a distant star

Brillando tranquilamente como una estrella distante


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan



You will see in the crossroads

Verás en la encrucijada

You will see in the crossroads

Verás en la encrucijada


A stone carried by ice

Una piedra llevada por el hielo

A stone carried by ice

Una piedra llevada por el hielo


Rolled by waters of the past

Rodado por aguas del pasado

Rolled by waters of the past

Rodado por aguas del pasado


Set in its place by time

Colocado en su lugar por el tiempo

Set in its place by time

Colocado en su lugar por el tiempo



Place your gifts on that stone

Coloca tus regalos en esa piedra.

Place your gifts on that stone

Coloca tus regalos en esa piedra.


With a drop of your blood

Con una gota de tu sangre

With a drop of your blood

Con una gota de tu sangre


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan


Offer a gift of honey

Ofrezca un regalo de miel

Offer a gift of honey

Ofrezca un regalo de miel


Give the fruits of your ghost

Regala los frutos de tu fantasma

Give the fruits of your ghost

Regala los frutos de tu fantasma


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan



When the shadows of the forest

Cuando las sombras del bosque

When the shadows of the forest

Cuando las sombras del bosque


Have led you astray

Te he llevado por mal camino

Have led you astray

Te he llevado por mal camino


Remember that you've been in this place

Recuerda que has estado en este lugar

Remember that you've been in this place

Recuerda que has estado en este lugar



When the shadows of the forest

Cuando las sombras del bosque

When the shadows of the forest

Cuando las sombras del bosque


Have led you astray

Te he llevado por mal camino

Have led you astray

Te he llevado por mal camino


Remember that you've been in this place

Recuerda que has estado en este lugar

Remember that you've been in this place

Recuerda que has estado en este lugar



When the sky arches above you

Cuando el cielo se arquea sobre ti

When the sky arches above you

Cuando el cielo se arquea sobre ti


And the woods rustle and sighs

Y el bosque susurra y suspira

And the woods rustle and sighs

Y el bosque susurra y suspira


You are born into another plane

Naciste en otro plano

You are born into another plane

Naciste en otro plano


Arrive in another time

Llegar en otro momento

Arrive in another time

Llegar en otro momento



Place your gifts on that stone

Coloca tus regalos en esa piedra.

Place your gifts on that stone

Coloca tus regalos en esa piedra.


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan


Offer a gift of honey

Ofrezca un regalo de miel

Offer a gift of honey

Ofrezca un regalo de miel


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan



Come together

Reunirse

Come together

Reunirse


Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan

Where seven roads come together

Donde siete caminos se juntan





Letra Traducida al Español: Seven Roads Come Together - Amorphis

TONALIDAD

C Men

BPM

141

DURACIÓN

04:50

LANZAMIENTO

2022-02-11
Bailabilidad (?)
35%
Energía (?)
97%
Habla (?)
8%
Vivacidad (?)
32%
Valencia (?)
30%
Acústica (?)
0%

La letra y traducción del inglés al español de la canción Seven Roads Come Together de Amorphis fue redactada y compartida en este sitio web por:
Kayren Zuñiga